スポンサーリンク
さあ、今日は映画で英語を学ぶ土曜日に投稿したかった動画です。
気分が晴れない時に、皆さんは何をしますか?
『guess what』に関する英語・・
―Guess what?
(何があるでしょうか?)
ー元ネタ―
Guess what? ❄️ pic.twitter.com/2IUNkCOyCz
— Mariah Carey (@MariahCarey) November 1, 2020
【土曜日の『映画de 英語』/映画で英語学習をお勧めする理由】
「映画でリアルな英語を学ぶ」
「フレーズをシチュエーションごと丸ごと頭に入れることが出来て覚えやすい」など、
映画で英語を勉強するメリットは皆さんもご存じの通りです。
実はそれ以外にも、
映画を見るメリットはあるのです
・・何と!
「映画を見ることは脳そのものにメリットがある」
ことが分かっています。
コメディ映画で血流上昇する、
想像力、創造性、認知思考を高める等、
脳を活性化するのに映画がいいというのは諸説言われていますし、
研究もされています。
気持ちのリフレッシュにもなり、
自分の世界も広がる上に、
見ることだけに集中することになるので、
ストレス軽減にもなります!
【映画de英語】がすごくいいことだと分かっていても
忙しくて映画館に行く時間がないという方には、
定額制の動画配信(見放題)サービスをお勧めします。
私はNetflixとAmazon Prime Videoを活用していますが、
以前はHuluも使っていました。
参考までに、「dTV」「U-NEXT」なども有名ですし、
他にも色々なサービスがあるので、
ご自分に合ったところでがんがん映画見ちゃいましょう!!
映画を見て脳を活性化しながら、
勉強にもつなげる「映画 de 英語」を一緒に始めませんか?!
今日の映画はこちらです!
・監督はクリント・イーストウッド
・1996年に起きた実在の出来事を映画化
詳しいキャストやあらすじなど気になる方は、
【IMDb】や【Wikipedia】を見ることをおススメします!
予告編こちら!
それでは、早速【映画de使えるリアル英語フレーズ】いってみましょう!
※物語に沿っていくので、ネタバレの可能性があります
映画『RICHARD JEWELL(リチャード・ジュエル)(2019)』より
1. I just look around this place and I just think the world owes you better than this, Mama.
2. We will, rest assured, follow up on this.
3. I think maybe I should contact y attorney.
4.Then stop being such a doormat.
5.Do you have any kind of case against me?
6. You know I used to think that federal law enforcement was just about the highest calling a person could aspire to.
7. But I just know that every second you spend on me is time that you’re not spending on the real guy who did it.
スポンサーリンク
これらのフレーズはどのように使われていて、どう応用できるのか。
ドラマの状況から覚えるのもアリですが、
記憶の定着のために、
そのフレーズで思い浮かぶ私の妄想もお伝えしています。
ご自分でも想像しながらいってみましょう!
☟開始19:39頃
1.I just look around this place and I just think the world owes you better than this, Mama.
ーコの部屋を見回してみたけど、ママにはもっといい暮らしをさせたい
【場面】
リチャードは正義感の強い男性だった。
今までの仕事もあまりに正義感が強すぎてクビになったことも。
オリンピックでコンサート会場の警備をした翌日、
お腹の調子がなく部屋で寝てると、母親が声をかける。
考え込んでいる様子の息子に母が理由を尋ねると、リチャードが答える場面。
【要チェック単語】
owe someone: 貸しがある
☟開始40:06頃
2.We will, rest assured, follow up on this.
ー本件について徹底的に調べます
【場面】
一夜にして英雄になったリチャード。
しかし、元職場から「彼には気を付けたほうがいい」という連絡を警察にされてしまう。
警察側も警告者の元を尋ね、話を聞く場面。
【要チェック単語】
rest assured:安心する
【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・最優先
―Rest assured that I will do my best.
(全力を尽くすのでご安心ください)
☟開始58:41頃
3.I think maybe I should contact my attorney.
ー申し訳ないですが、弁護士に連絡させてください。
【場面】
警察側ではリチャードが犯人だと疑っていない。
嘘をついて、今後のための動画を作りたいといい、リチャードを連行する。
しかし、署名させられようとしたり、
動画の内容も不審に思い、弁護士を入れたいと伝える場面。
【要チェック単語】
attorney:代理人、弁護士
【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・有難い
―I think I can find you an attorney.
(あなたに弁護士紹介出来ますよ)
☟開始1:30:37頃
4.Then stop being such a doormat.
ーなら友達ごっこはよせよ
【状況】
警察側の捜査にも協力してしまうリチャード。
リスペクトを続ける彼に、弁護士は怒りをぶつける。
「自分の状況を考えろ?怒りをぶつけろよ」と
大声で怒鳴る場面。
【要チェック単語】
doormat:A person who allows people to treat them badly .(=人にひどい扱いをされても黙ってる人)
【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・自分でいいなよ!
―He is not your doormat !
(彼はあなたの都合のいいやつじゃない!)
☟開始1:56:09
5.Do you have any kind of case against me?
―僕に対して何か根拠あるんですか?
【状況】
連邦法執行官たちと対峙して質問に答えるリチャード。
「一つ質問してもいいですか?」と前置きし、
冷静に伝える場面。
【要チェック単語】
against:~に反対して
☟開始1:31:04頃
6.You know I used to think that federal law enforcement was just about the highest calling a person could aspire to.
―連邦法執行官こそ目指すべき最高の職だと、ずっと信じてた
【状況】
同上。
【要チェック単語】
higher calling :もっとも価値のある職
aspire to:希望する、熱望する
☟開始1:28:36頃
7.But I just know that every second you spend on me is time that you’re not spending on the real guy who did it.
―僕に時間をかけている間に、真犯人は野放しだ
【状況】
同上
■単語の意味を調べるときは、アルクの英辞郎on the WEBや、weblio英和辞典・和英辞典、Urban dictionaryを使うことが多いです。
メディアと政府にここまでされたら、悪夢ですよね、まさに。
【編集後記】
今回の件、今まで全く知りませんでした。
今でこそ、あれですけど、
当時のメディアならここまでしてしまうんでしょうね。
報道されていることがすべてではないし、
これからますます何が真実なのかを見極める力って大事ですね。
今の時代は尚更、真実だと確信がないことに
自分の意見をのせることの危険性もかなりありますよね。。
【追伸】少しでも皆さんの力になれるようなサイトを目指しています!
是非、コメント欄にリクエストや感想お待ちしております!
【最後にご報告!』
この度、皆さまの英語学習継続の後押しになるような
【あなたの英語力伸びしろ診断】を作成しました!!!
3分ほどで終わる内容になっています。
是非一度、診断受けてみませんか?
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
★あなたの英語力伸びしろ診断 By Juri’s YOLO English★
→ Click Here
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
figure out
スポンサーリンク
コメントをどうぞ