スポンサーリンク
さあ、今日は映画で英語を学ぶ土曜日に投稿したかった動画です。
こんな学校に行きたい。
『overwhelming.』に関する英語・・
―It’s a bit overwhelming.
(ちょっと圧倒される)
ー元ネタ―
“Our school gave us plexiglass tri-folds, which we felt would overwhelm our little ones. So we took the design and turned them into little Jeeps,” one of the teachers told CNN. https://t.co/aXBBL6AzaN
— CNN (@CNN) August 23, 2020
【土曜日の『映画de 英語』/映画で英語学習をお勧めする理由】
「映画でリアルな英語を学ぶ」
「フレーズをシチュエーションごと丸ごと頭に入れることが出来て覚えやすい」など、
映画で英語を勉強するメリットは皆さんもご存じの通りです。
実はそれ以外にも、
映画を見るメリットはあるのです
・・何と!
「映画を見ることは脳そのものにメリットがある」
ことが分かっています。
コメディ映画で血流上昇する、
想像力、創造性、認知思考を高める等、
脳を活性化するのに映画がいいというのは諸説言われていますし、
研究もされています。
気持ちのリフレッシュにもなり、
自分の世界も広がる上に、
見ることだけに集中することになるので、
ストレス軽減にもなります!
【映画de英語】がすごくいいことだと分かっていても
忙しくて映画館に行く時間がないという方には、
定額制の動画配信(見放題)サービスをお勧めします。
私はNetflixとAmazon Prime Videoを活用していますが、
以前はHuluも使っていました。
参考までに、「dTV」「U-NEXT」なども有名ですし、
他にも色々なサービスがあるので、
ご自分に合ったところでがんがん映画見ちゃいましょう!!
映画を見て脳を活性化しながら、
勉強にもつなげる「映画 de 英語」を一緒に始めませんか?!
今日の映画はこちらです!
・ケイト・ウィンスレットとレオナルド・ディカプリオの名コンビの作品
・監督はサム・メンデス(当時のケイトの夫)
・ゴールデングローブ主演女優賞受賞
詳しいキャストやあらすじなど気になる方は、
【IMDb】や【Wikipedia】を見ることをおススメします!
予告編こちら!
それでは、早速【映画de使えるリアル英語フレーズ】いってみましょう!
※物語に沿っていくので、ネタバレの可能性があります
映画『Revolutionary Road(レボリューショナリー・ロード/燃え尽きるまで)(2008)』より
1. I’ll pass it along.
2. It’s getting kind of late. I guess I’d better be cutting out.
3. Frank, this is a crackerjack.
4. I imagine you have a lot on your plate.
5. She looks too tough and adequate as hell.
6. You should value what you do, Frank.
7. They were a bit whimsical for my taste. A bit neurotic.
スポンサーリンク
これらのフレーズはどのように使われていて、どう応用できるのか。
ドラマの状況から覚えるのもアリですが、
記憶の定着のために、
そのフレーズで思い浮かぶ私の妄想もお伝えしています。
ご自分でも想像しながらいってみましょう!
☟開始3:20頃
1.I’ll pass it along.
ー彼女に伝えます
【場面】
妻の公演を見に来ていた夫フランク。
「あなたの奥さんの演技はすばらしかったわ」と言われ、
彼女に伝えておきますね、という場面。
【要チェック単語】
pass along: 手渡す、与える
【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・明日で決まる!
―We will pass along the result tomorrow.
(結果については明日伝えます)
☟開始23:54頃
2.It’s getting kind of late. I guess I’d better be cutting out.
ー遅くなった、そろそろ行かなくちゃ
【場面】
フランクも妻のエイプリルも、日々の日常に満足していなかった。
何かがおかしい、こんなはずじゃないと思いながらの毎日を送り、
フランクは若い女子社員と不倫をする。
彼女の部屋から去る場面でのフランクの台詞。
【要チェック単語】
cut out: やめる、断つ
☟開始44:21頃
3.Frank, this is a crackerjack.
ーフランク、こいつは素晴らしい!
【場面】
パリへの移住の気分の高揚さから、
フランクは、上司の命令も聞かずに、後先考えずにクライアントへ出した提案書。
思いがけず、先方から絶賛される場面。
【要チェック単語】
crackerjack.:優秀品、一流の人、ぴか一
☟開始1:22:32頃
4.I imagine you have a lot on your plate.
ー忙しいわよね
【状況】
精神的に問題のある息子を再び連れてやってきたヘレン夫人。
引っ越しを取りやめたことを知らせていなかったため、
「こんな忙しい時期に食事にお邪魔してごめんなさいね」と言われる場面。
【要チェック単語】
have a lot on one’s plate:やることがたくさんある、手一杯
【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・休めば?
―She had too much on her pate.
(彼女は抱えすぎだった)
☟開始1:23:41頃
5.She looks too tough and adequate as hell.
―彼女は強い、そんなことにも挑戦できる
【状況】
精神的に問題はあるとされるヘレン夫人の息子だが、
フランクとエイプリルのパリ行きの理由を唯一理解してくれていた。
そんな彼が、「パリ行きを断念した理由は子供じゃないよな?」と鋭く指摘し、
エイプリルがおじけづいたわけではないことを見抜く場面。
【要チェック単語】
adequate:十分な、適切で、適当で
as hell:非常に、とても
【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・耐えがたい話
―It’s so sad as hell.
(とにかく悲しすぎる)
☟開始1:37:54頃
6.You should value what you do, Frank.
―一生懸命頑張ってね
【状況】
あんな大ゲンカの翌朝。
信じられないほど落ち着いた様子で朝食を作り、
フランクの仕事の話を聞くエイプリル。
「興味深い仕事よね」といい、応援していると伝える場面。
【要チェック単語】
value:~を高く評価する、~を尊重する
【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・難しい
―I want value what you value.
(あなたが大事にしているものを大事にしたい)
☟開始1:32:15頃
7.They were a bit whimsical for my taste. A bit neurotic.
―でも言わせてもらえば変わってたのよ
【状況】
不動産がフランクとエイプリル一家について、夫に話す場面。
【要チェック単語】
whimsical:気まぐれな、風変わりな、移り気な
■単語の意味を調べるときは、アルクの英辞郎on the WEBや、weblio英和辞典・和英辞典、Urban dictionaryを使うことが多いです。
エイプリル役について語るケイト・ウィンスレットのインタビュー。
【編集後記】
そりゃ賞も取るだろうなという素晴らしい作品でした。
ツッコミたくなるところはあるけれど、
とにかくケイト・ウィンスレットとレオナルド・ディカプリオの演技に引っ張られていきます。
見終わった後には、色々と考えさせられる作品ですね。
夫婦なんていうのは、最後の場面でのヘレン夫人の夫の態度がすべてなんじゃないかなとか・・。
【追伸】少しでも皆さんの力になれるようなサイトを目指しています!
是非、コメント欄にリクエストや感想お待ちしております!
【最後にご報告!』
この度、皆さまの英語学習継続の後押しになるような
【あなたの英語力伸びしろ診断】を作成しました!!!
3分ほどで終わる内容になっています。
是非一度、診断受けてみませんか?
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
★あなたの英語力伸びしろ診断 By Juri’s YOLO English★
→ Click Here
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
スポンサーリンク
コメントをどうぞ