【ドラマde英語】『 The Good Place(グッド・プレイス)/シーズン3・第5話』から学ぶ使えるネイティブ/リアル英語フレーズ7選|「get over yourself」はどんな意味?

スポンサーリンク

さあ、今日は海外ドラマから英語を学ぶ火曜日に投稿したかった内容です。

何故だかこの投稿全然できなくて、消えて、書いて・・5回以上やり直しました・・。

 

【今日のNativeパクリ英語】

『dedicate』の英語・・・

―I dedicate this song  to my mom.

(私はこの歌をママに捧げます

ー元ネタ―

This video is dedicated to #MentalHealthAwarenessMonth #MentalHealthAwareness #MentalHealth pic.twitter.com/V785zhqLlc

— Jay Shetty (@JayShettyIW) May 7, 2019

 

【火曜日の『ドラマde 英語』お勧めの勉強方法】

映画を見るメリットについては、『映画de英語』にも書きましたが、同様のメリットが短時間で得られるのが海外ドラマだと思います。やはり映画一本だと短くても1時間半程度はかかってしまいますが、ドラマなら1本30分程度のものもあるので、気軽に見れます。

ここでもやはり定額制の動画配信(見放題)サービスが一番てっとり早いと思います。

私はNetflixAmazon Prime Videoですが、以前はHuluでした。参考までに、主な動画配信サービスというと、「dTV」「Hulu」「U-NEXT」「Amazon Prime Video」「Netflix」あたりですかね。もちろん他にも色々あると思いますし、比較サイトも沢山あるので、ご自分に合ったところでがんがんドラマ見ちゃいましょう!

 

ドラマを見て脳を活性化しながら、勉強にもつなげちゃいましょう!

では、行きましょう!
 
ネイティブの英語フレーズをインストールするチャンスである海外ドラマ。

今回は、Kristen Bell(クリスティン・ベル)が主役のコメディドラマ『The Good Place』。事故死した主人公エレノア。生前、全く良い人間ではなかったのに、間違えられて死後の世界の【良い場所】へと送られてしまった彼女。死後の世界で、良い人間になろうと奮闘していくというコメディ。かなりぶっ飛んだ設定の上に、登場人物のキャラクターも濃いですが、面白く見られる作品だと思います。1話が30分程で短いので、隙間時間に継続して楽しむことが出来るのもおすすめポイント。

 
 
キャストやあらすじなど気になる方はこちら(Wikipedia)より。私はいつもこちら(IMDb)も参考にしています。

また、単語の意味を調べるときは、アルクの英辞郎on the WEBweblio英和辞典・和英辞典を使うことが多く、このサイトでも採用しています。

 


 

『絶対に使える英語フレーズ7選』|ドラマ『 The Good Place(グッド・プレイス)/シーズン3・第5話』より

1. That’s the first time that line has ever failed.

2. It’s 2018. It’s like , get over yourselves.

3. What do you need me to break up with her for you, like we’re in middle school or something?

4. You might want to consider the possibility that your father’s a lost cause.

5. But she’s a bad ass, and her world is bigger than your relationship.

6.Are you ready for some Al-Jamil family reconciliation?

7.I want to make up for that.

スポンサーリンク

 

これらはどのように使われていて、どう応用できるのか。

ドラマの状況から覚えるのもアリですが、
記憶の定着のために、
そのフレーズで思い浮かぶ私の妄想もお伝えしています。

ご自分でも想像しながらいってみましょう!



1. That’s the first time that line has ever failed.

ーこの口説き文句文句で失敗したの初めてだ

【ドラマ場面】
ジェイソンのパパの魂を良い方向へ導くために、ジェイソン、タハニ、マイケルの3人はパパの元へ。そこで、まずはパパにタハニのことを妻だと紹介するジェイソン。それにもかからわず口説こうとしてくるパパにぴしゃりと返事をしたタハニ。そんなタハニを見てびっくりするパパの台詞。

【参考】
line:線、直線、境界線、列、品目、輪郭、台詞、口癖

【妄想トライ】
聞き飽きてる!
-I’ve heard this line many times.
(その台詞何度も聞いたことがある)

 

2. It’s 2018. It’s like , get over yourselves.

ー2018年よ、猫かぶらないで

【ドラマ場面】
どうしても彼女に別れを告げられないチディ。すべての現状を把握したチディは、一回無くなった命、それを今からは他人のを救うために使っていこうというときに、彼女を巻き込むわけにはいかないから別れるしかない。どうやって別れ話をしたらいいか分からないというチディにエレノアが「もうゲイだって言えば?」と。「ゲイじゃない」というチディに、「ならバイって言いなよ?」というと、「そうでもない」と。そんな彼にぶち切れるエレノアの台詞。

【参考】
get over yourself:自分のことばかり考えないで、うぬぼれるな、いい子ぶるな

【妄想トライ】
いまさら何を躊躇する理由があるのか?!
-You’be done that many times. Get over yourself!
(何度もしてきたじゃない、いい子ぶらないでよ!)

 

3. What do you need me to break up with her for you, like we’re in middle school or something?

ーあなたは中学生みたいに私に別れる手伝いをしてほしいわけ?

【ドラマ場面】
どんなにシミュレーションしてもうまく別れ話をすることが出来ないチディ。傷つけることなく別れたいのに・・と悩むチディを見て、いい加減にしたら!?と怒るエレノアが思わずこの台詞。

【妄想トライ】
急に義姉出来ると嬉しいですよね・・
-I did’t want you to break you with my brother.
(兄と別れてほしくなかった)

 

4. You might want to consider the possibility that your father’s a lost cause.

ー君のお父さんを助け出すのは難しい可能性もあるかもしれない

【ドラマ場面】
ジェイソンのパパを良い方向に導くために、この土地までわざわざやってきたタハニ、マイケル、ジェイソンだったが、あまりにもパパがちゃらんぽらんすぎて、これはもう手助けするのはかなり難しいかもしれない・・と話す場面。

【参考】
lost cause :見込みがない運動

【妄想トライ】
こちらも忍耐必要
-Working with my daughter on math may be a lost cause.
(娘が数学に取り組むことは見込みがないかもしれない)

 

5. But she’s a bad ass, and her world is bigger than your relationship.
ー彼女はいい女だから、あなたがすべてではない

【ドラマ場面】
シミュレーションしたにもかかわらず、本人を前にして結局別れ話は大失敗。ひどく彼女を傷つけてしまったチディ。落ち込む彼に、とにかくもう一回本人のところに言って、話し合ってきなよ!と励ますエレノアの台詞。

【妄想トライ】
小さなことにフォーカスしないで、もっと大きくとらえれば失敗なんて大したことない
-Your world is bigger than this tiny thing. 
(こんな小さなことにとらわれないで)

 

6. I want to make up for that.
ー埋め合わせしたいんだ

【ドラマ場面】
ジェイソンはパパを救うのは諦めて、親友を救うことに。犯罪を犯そうとしているパパの元へ行き、僕が手伝うからこれ以上親友を巻き込まないで、というジェイソン。そんな話をしている間に警察が来てしまう。そこでパパが、「今までいい父親で居られなかったのは分かってる」といい、ここは自分が捕まるからジェイソンに逃げろ!という場面。

【参考】
make up for:補てんする、埋め合わせする

【妄想トライ】
こういうのが大事らしい
I will just lose a little weight to make up for the pie. 
( パイを食べた分、少し痩せます)

 

7. Are you ready for some Al-Jamil family reconciliation?
ー私の家族の和解への準備出来てる?

【ドラマ場面】
ジェイソンのパパと親友は何とか救うことが出来た。次はタハニの家族の元へ行き、みんなを良い方向に導く作戦になり、みんなで空港にいる場面でのタハニの台詞。

【参考】
reconciliation :和解、仲直り、調停、仲裁

【妄想トライ】
無理だと思っていたこと
-Reconciliation between mom and dad is a big surprise.
(両親の和解は大きなお驚きだった)

 


 

【編集後記】
ジェイソンのパパ最高でしたね!!
あそこまでぶっ飛んでるからジェイソンみたいな息子に育ったっていう・・。
ジェイソンたちがパパの行動にあきれ返って、もう無理かもっていう場面で、
ジェイソンが『2つ目の工場までは分かるよ、でも3つって(馬鹿だよ)』というセリフの時、
タハニが下を向いて笑いをこらえてるような感じしませんでしたか?
絶対笑ってるように見えて、そこがツボでした。
次はタハニの家族ですね。ここもかなり厄介そうなので楽しみです!
では、次回もお楽しみに!


カウントダウンタイマー


カウントダウンタイマー★ご案内★

皆さんの中で投資に興味ある方いらっしゃいますか?

私は英語が大好きなだけじゃなく投資にも興味があり、勉強始めたところです。

興味がある方のみへのご案内になります。
ーーーー

■初心者向け投資・合同トレードセミナー

日時:5月11日(土)13:00-18:00
場所:東京都内
申込はこちら:https://maroon-ex.jp/fx139409/yl03Fs
ーーーー

興味がある方は、まず講師の方のLINE登録してみることをお勧めします。

FX(法定通貨)担当 川井淳
https://line.me/R/ti/p/%40qzg8645w
株担当 YAMAYOSHI
https://line.me/R/ti/p/%40kvc2673q
FX(仮想通貨)担当 天野聖也
https://line.me/R/ti/p/%40mfh8079b

★ご案内★

皆さんの中で投資に興味ある方いらっしゃいますか?
私は英語が大好きなだけじゃなく投資にも興味があり、勉強始めたところです。
興味がある方のみへのご案内になります。
ーーーー
■初心者向け投資・合同トレードセミナー
日時:5月11日(土)13:00-18:00
場所:東京都内
申込はこちら:https://maroon-ex.jp/fx139409/yl03Fs
ーーーー
興味がある方は、まず講師の方のLINE登録してみることをお勧めします。
FX(法定通貨)担当 川井淳
https://line.me/R/ti/p/%40qzg8645w
株担当 YAMAYOSHI
https://line.me/R/ti/p/%40kvc2673q
FX(仮想通貨)担当 天野聖也
https://line.me/R/ti/p/%40mfh8079b

// ]]>

スポンサーリンク

コメントをどうぞ