【ドラマde英語】『 The Good Place(グッド・プレイス)/シーズン2・第12話』から学ぶ使えるドラマ厳選7フレーズ|「a crazy month」はどんな意味?

スポンサーリンク

さあ、今日は海外ドラマから英語を学ぶ火曜日に投稿したかった内容です。

正しいのかはわからないけど精いっぱいやった。

 

【今日のNativeパクリ英語】

『on the right track 』の英語・・・

I’m not sure if I’m on the right track or not,but I want to do it.

(これが正しい道なのかどうか分からないけど、私はそれがしたい

ー元ネタ―

Happy birthday, @LadyGaga! You’re on the right track baby, you were born today! pic.twitter.com/XRGKwatMXn

— Ellen DeGeneres (@TheEllenShow) 2019年3月28日

 

【火曜日の『ドラマde 英語』お勧めの勉強方法】

映画を見るメリットについては、『映画de英語』にも書きましたが、同様のメリットが短時間で得られるのが海外ドラマだと思います。やはり映画一本だと短くても1時間半程度はかかってしまいますが、ドラマなら1本30分程度のものもあるので、気軽に見れます。

ここでもやはり定額制の動画配信(見放題)サービスが一番てっとり早いと思います。

私はNetflixAmazon Prime Videoですが、以前はHuluでした。参考までに、主な動画配信サービスというと、「dTV」「Hulu」「U-NEXT」「Amazon Prime Video」「Netflix」あたりですかね。もちろん他にも色々あると思いますし、比較サイトも沢山あるので、ご自分に合ったところでがんがんドラマ見ちゃいましょう!

 

ドラマを見て脳を活性化しながら、勉強にもつなげちゃいましょう!

では、行きましょう!
 
ネイティブの英語フレーズをインストールするチャンスである海外ドラマ。

今回は、Kristen Bell(クリスティン・ベル)が主役のコメディドラマ『The Good Place』。事故死した主人公エレノア。生前、全く良い人間ではなかったのに、間違えられて死後の世界の【良い場所】へと送られてしまった彼女。死後の世界で、良い人間になろうと奮闘していくというコメディ。かなりぶっ飛んだ設定の上に、登場人物のキャラクターも濃いですが、面白く見られる作品だと思います。1話が30分程で短いので、隙間時間に継続して楽しむことが出来るのもおすすめポイント。

 
 
キャストやあらすじなど気になる方はこちら(Wikipedia)より。私はいつもこちら(IMDb)も参考にしています。

また、単語の意味を調べるときは、アルクの英辞郎on the WEBweblio英和辞典・和英辞典を使うことが多く、このサイトでも採用しています。


 

『絶対に使える英語フレーズ7選』|ドラマ『 The Good Place(グッド・プレイス)/シーズン2・第12話』より

1. Word. I’ve been avoiding telling you.

2. Whatever. It was an honest reaction I stand by it.

3. It has to be tailored to what’s medium for the individual, so if you’re all together, it an’t medium.

4. Otherwise, the results will be tainted.

5. Oh, hey, man. Sorry, it’s been a crazy month, you know?

6. She was a little rough around the edges, but she was also a really good person.

7. The real questions, Elenor is what do we owe to each other?

スポンサーリンク

 

これらはどのように使われていて、どう応用できるのか。

ドラマの状況から覚えるのもアリですが、
記憶の定着のために、
そのフレーズで思い浮かぶ私の妄想もお伝えしています。

ご自分でも想像しながらいってみましょう!


1. Word. I’ve been avoiding telling you.

ー本当に?なかなか言えなかったけど

【ドラマ場面】
マイケルとジャネットもジャッジの前に到着。確かに悪い場所行きにぴったりの4人だったけど、死後の世界で進歩していたことを話すマイケル。ジャッジを待つ間、突然ジャネットがジェイソンに告白。びっくりするジェイソンの台詞。

【参考】
word:本当 ※スラングで、いろんな意味でつかわれる

【妄想トライ】
いくら過去でも信じられない
- Was she really your girlfriend? Word.
(彼女って君の彼女だったの? 本当にそうだよ)

 

2. Whatever. It was an honest reaction I stand by it.

ーまあいいや、本当にそう思ったし、ずっとそれでいいか

【ドラマ場面】
ジャネットの告白を見て、チディも自分の感情を爆発させる。なんとエレノアに思い切って自分からキスをする!驚きと感激でエレノアは思わず、口走ってしまった言葉があまりにもダサかった。ああキスを思い出すたびにこの台詞思い出しちゃうというエレノアだが、開き直ってまあいいやという場面。

【参考】
stand by:そばに立つ[いる]、待機する、スタンバイしている、準備する、~を援助する、~の力になる、~に力を貸す、~を支持する

 

3. It has to be tailored to what’s medium for the individual, so if you’re all together, it an’t medium.

ー”中くらいの場所”では、個人で調整する場所だから一緒にはいられないの、そうすると”中くらい”ではなくなるから

【ドラマ場面】
ジャッジとの話し合いで、マイケルとジャッジが出した結論は、”中間の場所”に居てもらって、何とかして本当の”いい場所”に行けるように全力を尽くすというものだった。皆で行けるんだよね?というジェイソンからの問いい答えるジャッジ。

【参考】
tailored to:《be ~》~に合わせてある

【妄想トライ】
達成したいことを突破するために
-The test is tailored to a purpose.
(その試験は目的に適合してる)

 

4. Otherwise, the results will be tainted.

ーでも公正にするためにルールは厳しく

【ドラマ場面】
ジャッジとマイケルの案に反対したところ、マイケルが何かを思いつく!危険だけどこれしかないという方法に渋々承諾するジャッジの台詞。

【参考】
tainted:汚れた、腐った

【妄想トライ】
行動で変えることが出来る
-She got tainted reputation once, but she changed it by her action.
(彼女はかつて傷けられた名声を負ったが、挽回した)

5. Oh, hey, man. Sorry, it’s been a crazy month, you know?
ーごめんね、とんでもなく忙しかったから

【ドラマ場面】
マイケルとジャッジの提案は、一旦4人を地上に戻すこと。そこで実際に4人が稼ぐいい行いポイントを見るということだった。エレノアは今までの記憶なしに、再び生前の生活に。最初は良い人間になろうと張り切るが、うまくいかず、仕事をさぼってるところを仲間に見つかった場面。

【参考】
crazy:”mentally deranged,” but in the slang sense it implies some combination of intensity, chaos, confusion and unbelievability

【妄想トライ】
年度末
-It’s been a crazy week at work.
(今週は仕事で忙しすぎた)

 

6. She was a little rough around the edges, but she was also a really good person.
ー粗削りだったがいい人間だったよ

【ドラマ場面】
エレノアが現実世界でのいい人間になる行為をやめようとしている。このままでは死後の世界で”いい場所”には来れないため、マイケルはエレノアを助けるためにバーテンダーとしてエレノアの人生に登場する。エレノアがいいことしてもいいことないし、という愚痴を聞きながら、マイケルが穏やかに語る場面

【参考】
rough around the edges:粗削りで、磨かれていない、完成度がいまいちで

【妄想トライ】
原石
-This photo  is rough around the edges, but I like it.
(kこの写真は粗削りだけど私は好きです)

 

7. The real questions, Elenor is what do we owe to each other?
ー本当の質問は、我々が負い合うものと何かってことだ

【ドラマ場面】
マイケルがバーテンダーに扮してまでエレノアに教えたかったこと。この一言からエレノアはチディを探し当て、会いに行くことになる。キーワードとなる台詞。

【参考】
owe:金銭上の借りがある、負っている、支払う義務がある

【妄想トライ】
もうどうしようもないからくよくよ悩んでも無駄
How much do I owe you?
( あなたにいくら払えばいいですか?)

 

 

【編集後記】
なんとこれでシーズン2が終わりです!
どんなふうにつながるかと思ったら、死ぬ前の生活へ一回戻し、
本当に”良い世界”の人間に値するかということでしたね!
今回のこの”Good Place”本当に最初はそこまで乗り気じゃないドラマでしたけど、
結局このサイトで最も長く取り上げることになりそうです!
来週からシーズン3行きますね!
では、次回もお楽しみに!

 

5月26日 TOEIC LRテストまで・・・・あと62日!!!
6月23日 TOEIC LRテストまで・・・・あと89日!!!

スポンサーリンク

コメントをどうぞ