スポンサーリンク
さあ、今日は海外ドラマから英語を学ぶ火曜日に投稿したかった内容です。
こんな姉妹いいなあ。うらやましい。お姉ちゃんほしかった。
『 good times』の英語・・・
―She has always celebrated me in the good times and encouraged me in the tough ones.
(彼女はいつも、良い時には私を祝福し、厳しい時には私を励ましてくれました。)
ー元ネタ―
My baby sister…I love you…you are and have always been my original bestie…my partner in crime, my ride or die. The one who has always celebrated me in the good times and encouraged me in the tough ones. You are a brilliant, shining angel on earth with a pure heart… pic.twitter.com/WJjpfPmpTL
— jlo (@JLo) June 14, 2021
【火曜日の『ドラマde 英語』お勧めの勉強方法】
映画を見るメリットについては、
『映画de英語』にも書きましたが、
同様のメリットが短時間で得られるのが海外ドラマだと思います。
メリット①:リアルな英語をインストールすることができる
メリット②:フレーズをシチュエーションごと
丸ごと頭に入れることが出来て覚えやすい
メリット③:脳の活性化に効く
(血液上昇、想像力・創造性認知思考を高める)
メリット④:自分の世界が広がる
メリット⑤:見ることに集中し、
ストレス軽減しリフレッシュになる
映画を見るとなると、短くても1時間半はかかってしまいますが、
その点、ドラマなら1本30分程度のものもあり、気軽に見れます。
『映画de英語』で書いたように、
やはり定額制の動画配信(見放題)サービスが
一番てっとり早いと思います!
私はNetflixとAmazon Prime Videoを活用していますが、
以前はHuluも使っていました。
参考までに、「dTV」「U-NEXT」なども有名ですし、
他にも色々なサービスがあるので、
ご自分に合ったところでがんがん映画見ちゃいましょう!!
ドラマを見て脳を活性化しながら、
勉強にもつなげる「ドラマ de 英語」を一緒に始めませんか?!
スポンサーリンク
・チェスの天才少女を描いた作品
・アニャ・テイラー=ジョイを一躍有名にした作品
【簡単な登場人物紹介】
・ベス・ハーモン(アニャ・テイラー=ジョイ):主人公、孤児の身からチェスプレイヤーとなる
・ウィリアム・シャイベル(ビル・キャンプ):養護施設の用務員、ベスにチェスを教える
・ジョリーン(モージス・イングラム):養護施設でベスト出会い、親しくなる
それでは、早速【ドラマde使えるリアル英語フレーズ】いってみましょう!
※物語に沿っていくので、ネタバレの可能性があります
ドラマ『 The Queen’s Gambit(クイーンズ・ギャンビット)/第7話』
1. That’d be a good place to start.
2. Aw, did you bite off more than you can chew?
3. I hope you know what you’re doing, dear.
4. Shaibel isn’t the only one who kept after you all these years.
5. Now will you please promise to print that?
6. Hey, assholes, this is costing me a bundle.
7. I’d like to walk.
これらのフレーズはどのように使われていて、どう応用できるのか。
ドラマの状況から覚えるのもアリですが、
記憶の定着のために、
そのフレーズで思い浮かぶ私の妄想もお伝えしています。
ご自分でも想像しながらいってみましょう!
☟開始5:02頃
1. That’d be a good place to start.
ーまずはそこからね
【ドラマ場面】
ジョリーンが訪ねてくる。
大人になったジョリーンは、大学も出て、
弁護士になるために頑張っている。
ジョリーンに、お酒も薬もやめて部屋も片付けなくちゃというベス。
それはいい考えだね、と穏やかにジョリーンが答える場面。
☟開始16:34頃
2.Aw, did you bite off more than you can chew?
ー背負いすぎてたのね
【ドラマ場面】
施設で最初にチェスを行った用務員シャイベルさんの葬儀に参列する。
施設に立ち寄ると、彼がずっと自分の応援をしてくれていたことを知る。
ジョリーンの車に戻った途端、泣き出すベスをジョリーンが慰める場面。
【要チェック単語】
biting off more than you could chew:自分の能力、限界以上に手を出す
【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・できる気がしたけど無理だった様子
-She was clearly biting off more than she could chew by taking too many classes.
(彼女はあまりにも多くクラスをとりすぎて、自分の限界以上だった)
☟開始18:45頃
3. I hope you know what you’re doing, dear.
ー後悔しても知りませんよ
【ドラマ場面】
ベスへ支援をしていた団体が訪ねてくる。
無神論に走る世論へ意見をしてほしいという。
今までの支援額を返却し、そんなことはしないわ、と断るベスに支援団体の女性の返事。
【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・これ皮肉にも使えちゃう
-I hope everything goes as planned.
(計画通りに行くといいですね)
☟開始22:40頃
4. Shaibel isn’t the only one who kept after you all these years.
ーシャイベルさんだけじゃない
【ドラマ場面】
ベスにも連盟にも国にも支援を断られたベス。
そんなベスに自分がロースクールへ行くために貯めていたお金を貸すというジョリーン。
『あなたって私の守護天使みたいね』というベスにジョリーンの台詞。
【要チェック単語】
keep after:~を追い続ける、追い回す、にしつこく言う
☟開始48:37頃
5.Now will you please promise to print that?
ーこれ必ず書いてくれる?
【ドラマ場面】
最終戦が中断になったベス。
すぐにでも眠りたいが、記者たちの質問に答える。
シャイベルさんの事を記事にしてくれるか?と念押しする場面。
【要チェック単語】
will you please:~してください
【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・長距離が心配
-Will you please call me when you get home?
(家に着いたら電話してくださいね)
☟開始52:57頃
6. Hey, assholes, this is costing me a bundle.
ー電話代を考えろ
【ドラマ場面】
ベスのホテルの電話を受け取る。
そこには、NYからベニー、ハリーに仲間たちが集まっていた。
みんな揃ってベスのために手を考えており、その行為にベスが感激する場面。
【要チェック単語】
bundle:札束、大金
☟開始1:02:32頃
7.I’d like to walk.
ー歩きたいの
【ドラマ場面】
帰国した後は大統領の元を訪れ、会話はこんな感じ、と予定を聞かされるベス。
用意された車を降り、ロシアの街並みを歩くからという場面。
■単語の意味を調べるときは、アルクの英辞郎on the WEBや、weblio英和辞典・和英辞典、Urban dictionaryを使うことが多いです。皆さんもお気に入りの辞書を探してみてください!
【編集後記】
やっぱりストーリーはこうでなくっちゃね、という終わりでしたね。
いろいろあって、環境もだけど自分が悪いとこもあって、
でもちゃんと乗り越えて、仲間もいてくれて、成功っていう王道ストーリー。
すっきりした!!
【追伸】少しでも皆さんの力になれるようなサイトを目指しています!
是非、コメント欄にリクエストや感想お待ちしております!
【最後にご報告!』
この度、皆さまの英語学習継続の後押しになるような
【あなたの英語力伸びしろ診断】を作成しました!!!
3分ほどで終わる内容になっています。
是非一度、診断受けてみませんか?
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
★あなたの英語力伸びしろ診断 By Juri’s YOLO English★
→ Click Here
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
*************************
本ブログの無断転用、複製を禁止します。
著者に無断でブログやウェブサイトに貼り付ける
などの行為は著作権違反です。
*************************
スポンサーリンク
コメントをどうぞ