スポンサーリンク
さあ、今日は海外ドラマから英語を学ぶ火曜日です。
もう4月。早い。
『incredible 』の英語・・・
―The incredible new features in iPhone 5 made me excited!
(iPhone 5の驚くべき新機能に興奮しました)
ー元ネタ―
This incredible movie is coming to theaters this summer! 🦐🎥✨ @CrawdadsMovie @hellosunshine @SonyPictures https://t.co/Va3vlnqQA0
— Reese Witherspoon (@ReeseW) March 14, 2022
【火曜日の『ドラマde 英語』お勧めの勉強方法】
映画を見るメリットについては、
『映画de英語』にも書きましたが、
同様のメリットが短時間で得られるのが海外ドラマだと思います。
メリット①:リアルな英語をインストールすることができる
メリット②:フレーズをシチュエーションごと
丸ごと頭に入れることが出来て覚えやすい
メリット③:脳の活性化に効く
(血液上昇、想像力・創造性認知思考を高める)
メリット④:自分の世界が広がる
メリット⑤:見ることに集中し、
ストレス軽減しリフレッシュになる
映画を見るとなると、短くても1時間半はかかってしまいますが、
その点、ドラマなら1本30分程度のものもあり、気軽に見れます。
『映画de英語』で書いたように、
やはり定額制の動画配信(見放題)サービスが
一番てっとり早いと思います!
私はNetflixとAmazon Prime Videoを活用していますが、
以前はHuluも使っていました。
参考までに、「dTV」「U-NEXT」なども有名ですし、
他にも色々なサービスがあるので、
ご自分に合ったところでがんがん映画見ちゃいましょう!!
ドラマを見て脳を活性化しながら、
勉強にもつなげる「ドラマ de 英語」を一緒に始めませんか?!
スポンサーリンク
・2020年より配信開始された作品のシーズン2
・シェリル・ウッズの同名小説が原作
・幼いころからの親友である3人の女性が、
人生に模索しながら支え合って進んでいくというストーリー
・ブリトニー・スピアーズの妹も登場
【簡単な登場人物紹介】
・マディ・タウンゼント・・タイラー、カイル、ケイティの3人の母で最近離婚を経験
・タイラー・・マディの長男。野球が得意でエース。
・カイル・・マディの次男。演劇好き。アニーが好き。
・ケイティ・・マディの末っ子。
・ダナ・スー・サリバン・・マディの親友で料理長、娘アニーがいる
・アニー・・ダナ・スーの娘で写真が得意。タイラーが好き。
・ヘレン・ディケーター・・マディの親友で弁護士
・ビル・タウンゼント・・マディの元夫で医師。自身の浮気が原因でマディと離婚
・ノーリーン・フィッツギボンズ・・ビルの浮気相手の看護師、彼の子どもを妊娠中
・カル・マドックス・・タイラーの所属チームのコーチ。マディの恋人。
・シーシー・・タイラーの彼女
・ジャクソン・・タイラーのライバルであり、タイラー親子を標的にしていた
・ネリー:ジャクソンの妹
キャストやあらすじなど気になる方は、【Wikipedia】【IMDb】を見ることをおススメします!!
リアルな悩みを乗り越えていくキャストを応援せずにはいられない!
SWEET MAGNOLIAS Season 2. Now streaming on Netflix. Welcome back to Serenity. 🌸 pic.twitter.com/AxnPiTERL2
— Sweet Magnolias (@SweetMagnolias) February 4, 2022
それでは、早速【ドラマde使えるリアル英語フレーズ】いってみましょう!
※物語に沿っていくので、ネタバレの可能性があります
ドラマ『Sweet Magnolias(スイートマグノリアス)/シーズン2・第4話』
1. You know my mouth can go one way, and my brain will go another.
2. She’s a real go-getter, huh?
3. Or were we getting played?
4. Bet I can peel off for an hour or so after work.
5. I overstepped.
6. It was just a flash of a side of him that I didn’t know was there.
7. How does your mom not know that?
これらのフレーズはどのように使われていて、どう応用できるのか。
ドラマの状況から覚えるのもアリですが、
記憶の定着のために、
そのフレーズで思い浮かぶ私の妄想もお伝えしています。
ご自分でも想像しながらいってみましょう!
☟開始2:11頃
1. You know my mouth can go one way, and my brain will go another.
ー頭と口が同時に動かないの
【ドラマ場面】
ワークアウトをした後の3人。
あれもこれもやらなくちゃというヘレン。
急にマディに話を振られたダナ・スーがうまく返答できず、思わず言い訳する場面。
☟開始4:11頃
2. She’s a real go-getter, huh?
ー彼女は働き者ね
【ドラマ場面】
シーシーがオフィスを準備万端にしてくれてるだろうから、
急いでいかなくちゃとヘレンが言う。
マディが感心した様子でシーシーをほめる場面。
【要チェック単語】
go-getter:何でも進んでやる人、自発的に仕事をする人
【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・知らなかった
-My sister is a real go-getter.
(私の妹はかなりやり手だ)
☟開始8:38頃
3. Or were we getting played?
ーもしくは騙されたの?
【ドラマ場面】
スパの裏側の土地をめぐって、
建築許可を受けた時とは状況が変わっていることに驚くマディ。
思わず、職員に詰め寄る場面。
【要チェック単語】
get played:だまされる
【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・知らなかった
-I guess you got played.
(君は騙されたんだと思うよ)
☟開始13:25頃
4. Bet I can peel off for an hour or so after work.
ー仕事の後に一時間だけ空くわ
【ドラマ場面】
ヘレンのアシスタントという仕事で忙しいシーシー。
ケガをしてしまって時間を持て余しているタイラー。
次にいつ会える?という話をしている場面。
【要チェック単語】
peel off:はがす
or so:~かそこらで
【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・時間かかる
-Uploading the files takes twenty minutes or so.
(ファイルのアップロードに20分はかかる)
☟開始29:07頃
5. I overstepped.
ーやりすぎたのは分かってる
【ドラマ場面】
元夫の彼女であるノリーンに、
「息子のために来てくれてありがとう、それは感謝している」と伝えるマディ。
「でも私の子供たちだし、何も言わずに突然現れたりしないで」とはっきり伝え、
ノリーンが理解を示す場面。
【要チェック単語】
overstep:限度を超す
【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・踏み込むべきでないところ
-You shouldn’t have overstepped his boundaries.
(あなたは彼の境界線を越えてはいけませんでした。)
☟開始37:17頃
6. It was just a flash of a side of him that I didn’t know was there.
ー今まで私が知らなかっただけ
【ドラマ場面】
いつものマルガリータの会を開く3人。
コーチマドックスの怒りに対する反応について少し気にかかることを
二人にマディが話す場面。
【要チェック単語】
flash:ちらりと見ること
☟開始43:07頃
7. How does your mom not know that?
―なんで君のママは知らないわけ?
【ドラマ場面】
怒りの場面を見せてしまったことをマディに謝りたいコーチマドックス。
周りの人にマディの好きなクッキーを聞きまくって、プレゼントする。
しかし、マディがココナッツ嫌いだったことを知っての一言。
■単語の意味を調べるときは、アルクの英辞郎on the WEBや、weblio英和辞典・和英辞典、Urban dictionaryを使うことが多いです。皆さんもお気に入りの辞書を探してみてください!
【編集後記】
コーチいい人だったのに、そういう一面があったのか‥と思いました。
でもすぐに謝れたんだしとマディは許すのか、
それともさすが色々経験してる女性の目にはナシとなってしまうのか‥。
最後のほうではタイラーとカイルの仲も笑顔の関係に戻ってこれそうで、
ほっこりした気分になれました!
【最後にご報告!】
この度、皆さまの英語学習継続の後押しになるような
【あなたの英語力伸びしろ診断】を作成しました!!!
3分ほどで終わる内容になっています。
是非一度、診断受けてみませんか? ↓↓↓↓↓
*************************
本ブログの無断転用、複製を禁止します。
著者に無断でブログやウェブサイトに貼り付ける
などの行為は著作権違反です。
*************************
スポンサーリンク
コメントをどうぞ