スポンサーリンク
さあ、今日は海外ドラマから英語を学ぶ火曜日に投稿したかった内容です。
ブリトニー、ドンピシャ世代だから応援したい。
『 come along』の英語・・・
―Would you like to come along?
(あなたも一緒に来ますか?)
ー元ネタ―
Coming along, folks … coming along 🖕🏻!!!!! New with real representation today … I feel GRATITUDE and BLESSED !!!! Thank you to my fans who are supporting me … You have no idea what it means to me be supported by such awesome fans !!!! God bless you all !!!!! pic.twitter.com/27yexZ5O8J
— Britney Spears (@britneyspears) July 15, 2021
【火曜日の『ドラマde 英語』お勧めの勉強方法】
映画を見るメリットについては、
『映画de英語』にも書きましたが、
同様のメリットが短時間で得られるのが海外ドラマだと思います。
メリット①:リアルな英語をインストールすることができる
メリット②:フレーズをシチュエーションごと
丸ごと頭に入れることが出来て覚えやすい
メリット③:脳の活性化に効く
(血液上昇、想像力・創造性認知思考を高める)
メリット④:自分の世界が広がる
メリット⑤:見ることに集中し、
ストレス軽減しリフレッシュになる
映画を見るとなると、短くても1時間半はかかってしまいますが、
その点、ドラマなら1本30分程度のものもあり、気軽に見れます。
『映画de英語』で書いたように、
やはり定額制の動画配信(見放題)サービスが
一番てっとり早いと思います!
私はNetflixとAmazon Prime Videoを活用していますが、
以前はHuluも使っていました。
参考までに、「dTV」「U-NEXT」なども有名ですし、
他にも色々なサービスがあるので、
ご自分に合ったところでがんがん映画見ちゃいましょう!!
ドラマを見て脳を活性化しながら、
勉強にもつなげる「ドラマ de 英語」を一緒に始めませんか?!
スポンサーリンク
・2009年~2020年4月にシーズン11まで放映された長寿ドラマ
・登場人物が所々カメラに向かって直接話す、モキュメンタリー方式
・一話が25分程度なので、さらっと見れる!
・とにかく面白い! はまったら最後、絶対全部見たくなります!!
【簡単な登場人物紹介】
★ダンフィー家
・フィル・ダンフィー(タイ・バーレル):ダンフィー家の主。お調子者。
・クレア・ダンフィー(ジュリー・ボーウェン):フィルの妻。ヘイリー、アレックス、ルークの3人の母親
★タッカー=プリチェット家
・ミッチェル・プリチェット(ジェシー・タイラー・ファーガソン):クレアの弟で弁護士。ゲイ。
・キャメロン・タッカー(エリック・ストーンストリート):ミッチェルのパートナー。リリーという養子をミッチェルと育てている
★プリチェット家
・ジェイ・プリチェット(エド・オニール):クレアとミッチェルの父
・グロリア・デルガド・プリチェット(ソフィア・ベルガラ):ジェイの妻で、コロンビア移民。前夫との間にマニーという男の子がいる。
それでは、早速【ドラマde使えるリアル英語フレーズ】いってみましょう!
※物語に沿っていくので、ネタバレの可能性があります
ドラマ『 Modern Family(モダン・ファミリー)Season 1/第1話』
1. I’m bound to be a little surprised, but I’m not gonna embarrass you.
2. Manny, you’re with me on this, right?
3. I’m so relieved you understand.
4. So stop being a gloomy goose and stop being so hard on Manny.
5. Alex, leave your sister alone.
6. I think what Dad is trying to say is that, Mitchell, you’re a little uptight.
7. Been trying all my life to get it right.
これらのフレーズはどのように使われていて、どう応用できるのか。
ドラマの状況から覚えるのもアリですが、
記憶の定着のために、
そのフレーズで思い浮かぶ私の妄想もお伝えしています。
ご自分でも想像しながらいってみましょう!
☟開始5:04頃
1. I’m bound to be a little surprised, but I’m not gonna embarrass you.
ー驚いたけど恥をかかせるなんてしない
【ドラマ場面】
15歳の娘サラが男の子の友達を家に連れてくるという。
「恥ずかしいから挨拶とかしなくていいから!」という娘に、クレアが言い返す場面。
【要チェック単語】
bound to:~しなければならない、~する運命にある
【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・大丈夫
-The future of our team is bound to be brighter.
(私たちのチームの将来は明るい)
☟開始7:01頃
2.Manny, you’re with me on this, right?
ーマニーも同感だろ?
【ドラマ場面】
サッカーの試合で熱くなるあまり、ほかの親ともめ事を起こすグロリア。
そんな彼女に、「いちいち感情的にならないでくれ」というジェイ。
息子マニーにそうだよな?と同意を求める場面。
【要チェック単語】
be with someone:~に同意する
【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・賛成!
-I’m with you.
(あなたの言う通りです)
☟開始10:04頃
3. I’m so relieved you understand.
ーわかってくれてうれしいよ
【ドラマ場面】
家族からの批判的な意見を恐れて、
養子を迎えたことを知らせていないミッチェル。
「そんなこと知ってたよ。わかるよ。」というキャメロンにお礼を言う場面。
【要チェック単語】
relieved:安心させる,ほっとさせる
【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・チーム完成
-I was relieved he joined us.
(彼が参加してくれてほっとした)
☟開始13:08頃
4. So stop being a gloomy goose and stop being so hard on Manny.
ーだからもう少しマニーにやさしくして
【ドラマ場面】
16歳の年上の女性に告白するというマニー。
「50ドルやるからやめろ、馬鹿にされるのがおちだぞ」
というジェイに、グロリアがお願いする場面。
【要チェック単語】
gloomy:不機嫌な
☟開始14:30頃
5.Alex, leave your sister alone.
ー邪魔しないで
【ドラマ場面】
ディランと二人で部屋にいるヘイリー。
妹のアレックスが部屋の中入ってくると文句を言う。
「邪魔したら駄目よ」と母クレアがアレックスに叫ぶ場面。
【要チェック単語】
leave:ほっておく
【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・思春期
-I said “leave me alone”!
(ほっといてって言ったでしょ)
☟開始19:27頃
6. I think what Dad is trying to say is that, Mitchell, you’re a little uptight.
ーパパが言いたいのは、あなたは神経質だから(子育てに向いてない)
【ドラマ場面】
養子の事をなかなか切り出せずにいたミッチェル。
話を持ち出そうとすると予想通りに否定的な言葉が飛ぶ場面。
【要チェック単語】
uptight:ひどく緊張して、いらいらして
☟開始20:57頃
7.Been trying all my life to get it right.
ーこの年になっても(子育てに)苦労してる
【ドラマ場面】
ミッチェルから孫娘になるリリーを見せられて、
さっきの発言は撤回する、君たちを祝福するとジェイが伝える場面。
■単語の意味を調べるときは、アルクの英辞郎on the WEBや、weblio英和辞典・和英辞典、Urban dictionaryを使うことが多いです。皆さんもお気に入りの辞書を探してみてください!
【編集後記】
Netflixで見れるようになってたので、これにしました!
見たことない人には、本当にぜひ見てほしいです!
すごい面白いし、シーズン終了してしまっているので、
待つことなく最後まで一気に見れちゃいますよ~。
【追伸】少しでも皆さんの力になれるようなサイトを目指しています!
是非、コメント欄にリクエストや感想お待ちしております!
【最後にご報告!』
この度、皆さまの英語学習継続の後押しになるような
【あなたの英語力伸びしろ診断】を作成しました!!!
3分ほどで終わる内容になっています。
是非一度、診断受けてみませんか?
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
★あなたの英語力伸びしろ診断 By Juri’s YOLO English★
→ Click Here
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
*************************
本ブログの無断転用、複製を禁止します。
著者に無断でブログやウェブサイトに貼り付ける
などの行為は著作権違反です。
*************************
スポンサーリンク
コメントをどうぞ