スポンサーリンク
さあ、今日は海外ドラマから英語を学ぶ火曜日に投稿したかった内容です。
暑い、暑い、暑い。
『thank you for:~に感謝します』の英語・・・
ーThank you for your kindness.
(ご親切に感謝いたします)
ー元ネタ―
To all the films in release, to all the studios, and to all the exhibitors: congratulations. To the audience: thank you for venturing out and allowing us to entertain you.
See you at the movies.
— Tom Cruise (@TomCruise) June 27, 2022
【火曜日の『ドラマde 英語』お勧めの勉強方法】
映画を見るメリットについては、
『映画de英語』にも書きましたが、
同様のメリットが短時間で得られるのが海外ドラマだと思います。
メリット①:リアルな英語をインストールすることができる
メリット②:フレーズをシチュエーションごと
丸ごと頭に入れることが出来て覚えやすい
メリット③:脳の活性化に効く
(血液上昇、想像力・創造性認知思考を高める)
メリット④:自分の世界が広がる
メリット⑤:見ることに集中し、
ストレス軽減しリフレッシュになる
映画を見るとなると、短くても1時間半はかかってしまいますが、
その点、ドラマなら1本30分程度のものもあり、気軽に見れます。
『映画de英語』で書いたように、
やはり定額制の動画配信(見放題)サービスが
一番てっとり早いと思います!
私はNetflixとAmazon Prime Videoを活用していますが、
以前はHuluも使っていました。
参考までに、「dTV」「U-NEXT」なども有名ですし、
他にも色々なサービスがあるので、
ご自分に合ったところでがんがん映画見ちゃいましょう!!
ドラマを見て脳を活性化しながら、
勉強にもつなげる「ドラマ de 英語」を一緒に始めませんか?!
スポンサーリンク
・2019年5月より放送のドラマ
・シーズン3が2022年中にあるのでは?と言われている
・夫をひき逃げで亡くした妻が犯人を捜しながら、遺族セラピーである女性と出会い‥というスト―リー
【簡単な登場人物紹介】
・ジェン・・主人公。子供二人を持ち、夫をひき逃げで亡くす。
・ジュディー・・遺族セラピーでジェンと知り合う
・スティーヴ・・ジュディーの元婚約者
・ベン・・スティーブの双子の兄弟
・チャーリー・・ジェンの長男
・ヘンリー・・ジェンの次男
キャストやあらすじなど気になる方は、【Wikipedia】【IMDb】を見ることをおススメします!!
リアルな悩みを乗り越えていくキャストを応援せずにはいられない!
SWEET MAGNOLIAS Season 2. Now streaming on Netflix. Welcome back to Serenity. 🌸 pic.twitter.com/AxnPiTERL2
— Sweet Magnolias (@SweetMagnolias) February 4, 2022
それでは、早速【ドラマde使えるリアル英語フレーズ】いってみましょう!
※物語に沿っていくので、ネタバレの可能性があります
ドラマ『 Dead to Me(デッド・トゥ・ミー 〜さようならの裏に〜)・シーズン1』
1. Forgiveness can be very difficult, and it can take time, even a lifetime.
2. You should ride that wave and go to sleep.
3. I mean there are healthier ways of channeling it.
4. Shall I come over?
5. I’m so sorry to bother you.
6. They’re letting me stay here till I find a place.
7. But you don’t have to take pity on me just because I’m a 41 year old barren woman sleeping in an assisted living facility.
これらのフレーズはどのように使われていて、どう応用できるのか。
ドラマの状況から覚えるのもアリですが、
記憶の定着のために、
そのフレーズで思い浮かぶ私の妄想もお伝えしています。
ご自分でも想像しながらいってみましょう!
☟開始5:04頃
1. Forgiveness can be very difficult, and it can take time, even a lifetime.
ー許すということは時間を要する。時には一生かかることだってある
【ドラマ場面】
夫を突然亡くしたジェン。
遺族の会のセラピーに参加し、
そこで代表がみんなに向かって話をしている場面。
【要チェック単語】
take time:時間がかかる
【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・急がなくても大丈夫
-Take your time.
(自分のペースでいいよ)
☟開始11:32頃
2.You should ride that wave and go to sleep.
ーその眠気の波に乗って寝るべきだよ
【ドラマ場面】
優しい息子の言葉にも悲しみがこみあげてきて
夜に眠ることができないジェン。
遺族の会で知り合ったジュディに電話をかけて、夜を明かしている場面。
【要チェック単語】
ride a wave of:~の波に乗る
【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・いまどんどんいく
-You should ride a wave of popularity.
(人気の波に乗ればいいのです。)
☟開始15:59頃
3. I mean there are healthier ways of channeling it.
ーもっと健康的に流す方法もあるけど
【ドラマ場面】
怒りを抱えて、問題だと指摘されたジェン。
「あなたの怒りも理解できるわ」というジュディ。
「もちろん怒りを転換するいい方法もあるわよね」と話している場面。
【要チェック単語】
mean:意味する
☟開始19:20頃
4. Shall I come over?
ーそっち行こうか?
【ドラマ場面】
ジェンからの深夜の電話をすぐに取るジュディ。
「そっちに今から行こうか?」と問いかける場面。
【要チェック単語】
Shall I ~?:~やりましょうか?
☟開始21:19頃
5. I’m so sorry to bother you.
ー迷惑をおかけしてごめんなさい
【ドラマ場面】
ジェンが尋ねていった先にジュディはいなかった。
ジュディの元カレに「お騒がせしてごめんなさい」と謝る場面。
【要チェック単語】
bother:思い悩む、気にする
☟開始28:47頃
6.They’re letting me stay here till I find a place.
ー次の住む場所が決まるまでここに居させてもらってるの
【ドラマ場面】
ジュディの職場を尋ね、気持ちを伝えるジェン。
老人ホームの一室を借りて住んでいることをジェンに明かす場面。
☟開始29:56頃
7.But you don’t have to take pity on me just because I’m a 41 year old barren woman sleeping in an assisted living facility.
―不妊で介護住宅に住んでる41歳の女だからって哀れまなくてもいいの
【ドラマ場面】
自分の離れに住まないか?と誘ってくれるジェンに対して、
ジュディが信じられない様子で返事をする場面。
【要チェック単語】
take pity on:~に同情を示す
■単語の意味を調べるときは、アルクの英辞郎on the WEBや、weblio英和辞典・和英辞典、Urban dictionaryを使うことが多いです。皆さんもお気に入りの辞書を探してみてください!
【編集後記】
前のドラマが終了してしまったので、急遽変更です!
ずっと気になってた”Dead to Me”にしました!
一回目から、あらら?な展開になりそうで、楽しみです!!
【最後にご報告!】
この度、皆さまの英語学習継続の後押しになるような
【あなたの英語力伸びしろ診断】を作成しました!!!
3分ほどで終わる内容になっています。
是非一度、診断受けてみませんか? ↓↓↓↓↓
*************************
本ブログの無断転用、複製を禁止します。
著者に無断でブログやウェブサイトに貼り付ける
などの行為は著作権違反です。
*************************
スポンサーリンク
コメントをどうぞ