【動画de英語】意地のぶつかり合い?LAっ子とNYっ子どっちが頭いい?|「妹が最悪」は英語で何と言う?!

スポンサーリンク

さあ、今日は動画から英語を学ぶ日曜日です。

吹き出しそうになるとき。

 

【今日のチョコっと英語】

『吹き出す』に関する英語・・・

―They burst out laughing.

(彼らは爆笑した)

 

では、本題行ってみましょう!今回はくすっと笑っちゃう動画。私はどちらかというとJimmy KimmelよりもJimmy Fallon派ですが、この企画おもしろい!

【LAとNYの子どもに聞く、LAっ子とNYっ子どっちが頭いい?】です。

スポンサーリンク

LA vs NY Kids-Who’s smarter?/2018.3.12より一部抜粋

みなさんもどこまで聞き取れるか挑戦してくださいね!


(Jimmy Kimmel)

You know, we tape our show in Hollywood. I’ve lived in LA since 1994. I was born in Brooklyn. And I’ll say, whether it’s about food or sports or whatever, there is a rivalry between New York and LA. That sense of rivalry starts at a very young age. Kids who have never been in either city seem to be born with the ID that their town is the best. So we decided to have some fun with that.

We asked kids in both major cities, who is smarter, kids in New York or kids in L.A.? If you did an opinion poll and these are our very unscientific result.

(私たちの番組はハリウッドで収録しています。1994年から私はLAに住んでますが出身はブルックリンです。でですね、食べ物でもスポーツでも何でもNYとLAってライバル意識がありますよね。このライバル意識ってすごく若いときから培われるものなんです。どちらの都市出身の子供も自分の都市が一番だっていう認識をもって生まれてきているみたいなんですよね。ということで、その部分を楽しむものを作ってみました!

両方の都市の子供にNYとLAの子供どっちが頭いいか?って聞いてみました。意識調査をしてみると、完全に非科学的な結果となりました!どうぞ。)

(Reporter)

Who’s smarter kids in New York or kids in LA?(NYとLAの子供どっちが頭いいと思う?)

The kids in New York, Duh!【NY】(NYっ子:NYの子供に決まってるじゃん!)

Who do you think is smarter kids in NY or kids in LA?(NYとLAの子供どっちが頭いいと思う?)

Ah kids in LA.【LA】(LAの子供でしょ)

How come?(なんで?)

Because they know a lot about shopping.(だって私たちはショッピングのこと分かってるもん)

Why are kids smarter in NY?(なんでNYの子供のほうが頭いいの?)

Well we .. I’ve got. And I have and and …and….【NY】(だって私たちは・・弟乱入、だってね、だってね)

Can you translate that?(通訳してくれない?)

Um he liked said his teacher put all the numbers down and they counted.彼は先生が数を数えたからって言いたいのかな)

NO(ちがう!!)

Who’s the smartest thins you know?(あなたが知ってることで一番賢いってことは?)

Who knows? Well, I thought I was really smart when I kept telling people that a tomato is a fruit, but I feel like everybody knows that now. So yeah.【LA】(誰が分かるっていうの?だって私はトマトはフルーツなんだってみんなに教え続けてきたんだけど、なんか今やみんな知ってることなんだって感じだもん。だから、そんな感じ)

Yeah, totally.(確かにみんな知ってるわね)

What’s the smartest things you know?(あなたが知ってることで一番賢いってことは?)

Everything. Houses. tables. Even my mom and my brother and my dad.【NY】(みんなだよ、家に、テーブルに、ママのこと、お兄ちゃんのこと、パパのこと)

What do you know about tables?(テーブルのことで知ってることってなに?)

Tables are rectangles. and they have legs.(テーブルって長方形なのよ、それに足があるの)

What’s the smartest things you know?(あなたが知ってることで一番賢いってことは?)

Um..that my sister’s suck?【LA】(えっと、俺の妹が最悪とか?)

(割愛)

 

 

【編集後記】
自分が知ってる中で一番賢いことは?の、最後の俺の妹が最悪とか?が一番持ってきましたよね。最高に笑える。
妹うぜーって思ってってる兄いっぱいいますもんね。でも妹はお兄ちゃんラブだったりして。兄弟間の熱量格差笑える。
割愛しましたが、この後、アジア系の男子が上記の質問で「中国の川は黄色いこと」と答えて、
リポーターが「それっておしっこでいっぱいってこと?」って聞いていて、ワオ~って思いました。
まあこの程度はブーブー文句来たりしないのかなって。アメリカではこれはアウトじゃないのかなと思ったので。
結構笑い飛ばせる範囲と差別発言とかって国によるので難しいですよね。
では、次回もお楽しみに。

スポンサーリンク

コメントをどうぞ