【動画de英語】「Glee」のリア・ミシェルが初司会!「ビバリーヒルズのReal Housewives 」キャストに大興奮!| Ellen show

スポンサーリンク

Pocket

さあ、今日は動画から英語を学ぶ日曜日に配信したかった記事です

秋っていうと何かとほろ苦いような・・。

 

【今日のNativeパクリ英語】

『ほろ苦い』に関する英語・・・

Bittersweet dropping my baby off for college.

(子供を大学まで送るのはほろ苦い気持ちがする)

 

では、本題行ってみましょう!

このサイトでは、お馴染みのEllen DeGeneresの「The Ellen show」というアメリカの超人気番組から。長寿っぷりとゲスト呼ぶ形式から、日本の「徹子の部屋」と比較されるけど、もっと庶民派でガンガンにイジる感じですね。ゲストも素になっちゃうような番組です!

『リア・ミシェルがElln Showの司会に挑戦!若干滑ってる感が彼女らしい』です。

スポンサーリンク

Lea Michele Gets a ‘Real Housewives of Beverly Hills’ Birthday Surprise/2018.8.29より一部抜粋

みなさんもどこまで聞き取れるか挑戦してくださいね!


(Lea Michelle)
So as I’ve said, filling in for Ellen today is seriously the best birthday gift ever. And you also know now that I’m obsessed with reality TV, so I literally just found out a second ago that there’s apparently a surprise for me from some of the real housewives of Beverly Hills. There’s a clip I guess, so let’s take a look.
(さっきも言ったように今日は私の誕生日でエレンが私に司会するという今までで一番贈り物をくれたの。で私がリアリティショーにはまってるってことはさっきので分かったと思うんだけど、で少し前にわかったことがあって。何と「ビバリーヒルズのReal Housewives 」キャストたちからサプライズがあるみたいなのよ。動画みたいね、見てみましょう!)

(Kyle RichardsとRisa Rianna)
HI, Lea! So we know two things about you. One, you love the housewives, and two, it’s your birthday. So we just wanted to send you some love on your special, special day. We know you’re doing an amazing job filling in for Ellen, and hope you’re having the best time ever. Happy birthday!
(リア!私たちは2つのことを知ってるわ。一つはあなたがこのショーを大好きだってこと、そしてあなたの誕生日ってことよ!このスペシャルな日に私たちは愛を送りたかったの。そして私たちは知ってるわ、今頃あなたはエレンの代わりに最高に番組を盛り上げてるんでしょうね。今までで一番いい時間を過ごしていることを願うわ。誕生日おめでとう!)

【ここでキャストが実際に登場して大興奮のリア】

(Lea)You guys!
(まじで、あなたたち!)

(割愛)

今どのパート撮影してる?何話まで行った?皆いつもきれいだけどビューティーチームとかあってヘアもメイクも完璧なのよね?等の質問攻めに!

(Lea)So what’s the best things and what’s the worst thing? And do you have days where you’re just like, I don’t wanna do this right now?
(それじゃあ撮影していて、何が一番最高で何が一番最悪だった?それから、ああもう今は撮影したくないなって時はある?)

(Kyle Richards)I think the best thing is that we do laugh and have fun sometimes, we really do. Quite often, actually.
(そうね、一番最高なことはとにかく笑ってるってことかな、時々は本当に私たち笑いあってるのよ、実際は結構な頻度でね)

(Risa Rianna)Yeah , we do.(そうなの)

(Kyle Richards)And the worst thing is, you know, we fight and it’s a lot of anxiety-provoking and it’s very stressful.
(そして一番最悪なことっていえば喧嘩かな。不安を生じさせる生じさせるものだし、すごくストレスなの)

(Lisa Rinna)It’s a hard show to do, I have to say, you know, because you like these women. I like these women. It’s a group of great, strong women. So one thing about it is we’re very supportive of one another, but when you get in beef with somebody, like you know. I’m gonna tell ya. I mean, I have a big mouth and, you know. It’s not easy.
(演じるのには大変な番組だって言わなくちゃならないわね。だって私たちはキャストのメンバーが好きなのよ。強くて素晴らしい女性の集団だし、大好きなの。私たちはすごくお互いにサポートしあえる状況なのよ、でも誰かに不満を言わなくちゃいけないわけよね。教えてあげるわ。私はおしゃべりなんだし、ほら、とにかく簡単じゃないの)

(Lea)And it’s the best to watch on television! The best!
(だから好きなのよ!最高なの!

(割愛)

 


The Real Housewives of Beverly Hillsのシーズン8はこんな感じ!

 

これやばい!とにかく人の話聞いてない!

 

【編集後記】
リア・ミシェルのはしゃぎっぷりが彼女を憎めない所以ですね。
この動画の前の部分で、冒頭から自分の好きなショーを流してコメントする動画
あるんですが、これでも若干滑っちゃってる感があって笑。
さすがリア!どこ行っても優等生みたいなのが見えます・・笑では、次回もお楽しみに!

 

スポンサーリンク

コメントをどうぞ