【動画de英語】カニエのツイッター復活に関してキムは全く知らなかった?!|Kim Kardashian(キム・カーダシアン)|Ellen Show

スポンサーリンク

Pocket

さあ、今日は動画から英語を学ぶ日曜日です。

ピンチ。

 

【今日のチョコっと英語】

『充電切れ』に関する英語・・・

―My battery is dying.

(充電が切れそうだ)

 

では、本題行ってみましょう!

このサイトでは、お馴染みのEllen DeGeneresの「The Ellen show」というアメリカの超人気番組から。長寿っぷりとゲスト呼ぶ形式から、日本の「徹子の部屋」と比較されるけど、もっと庶民派でガンガンにイジる感じですね。ゲストも素になっちゃうような番組です!

キム・カーダシアンがカニエのツイートについて語る!です。

スポンサーリンク

Kim Kardashian on Kanye West’s Return to Twitter /2018.4.30より一部抜粋

みなさんもどこまで聞き取れるか挑戦してくださいね!


1:02-
(Ellen) So he tweets out some interesting things. He tweeted out, sometimes you have to get rid of everything. What does that mean?

(彼はなんかおもしろいことをツイートしていたわよね。時にはすべてを取り除かなければならないってツイートしてたわ。これってどういう意味?)

(Ellen)Because then you freaked out and you said..

(だってあなたが驚いたみたいだったから)

(Kim) Yeah, I was very confused about that one. No. I mean. 

(そうね、私はとても困惑したやつね。っていうのは)

(Ellen)What did he mean? 

(彼はどういうつもりで言ったの?)

(Kim) I don’t know.

(よくわからないわ)

(Ellen)But you live with him.

(でも一緒に住んでるじゃない)

(Kim) Yeah. It didn’t mean me. No you know what? I didn’t even know he got his Twitter again until I started seeing tweets come in from other people like retweeting them.

(そうね、あれは私って意味じゃないわ。ねえ知ってる?ほかの人々がリツイートしてるのを見だしてから知ったのよ、カニエがツイッターを復活したって)

(Kim) And I was like ,wait , this is real? And then at night, he came in and was like, did you see my tweets? And I was like, yes, I did see your tweets. And I followed him back.

(で、私は、ちょっと待って、これって本物?でよるになって彼が帰宅して、ねえ僕のツイート見た?っていうから、ええ見たわよって感じで。彼をフォローし返したわ)

(Kim) And I wake up and I see I mean, I hear him say all these things in the house, just about I think he was saying about really the everything, he was talking about clarity, and he always talks about how we should not have our phones first thing in the morning.

(で起きて、それを見て、そういうことを家の中で言ってるのを聞いていたから、彼がすべてのことについて言ってるんだなってわかったわ。彼は明確さについて言ってたのよ、常にどのように私たちが携帯電話と付き合っていくべきかって言ってたから。朝起きて一番に携帯見るってのは異常だって)

(Kim) And in the house, when we’re with the kids,let’s not have our phones. It’s our rule that we really try to live by. So I think he was talking about cleansing.

(家の中ではね、子供といる時には私たちは携帯を見ないようにしているのよ。携帯ってものとうまく付き合っていくために私たちはこのルールを努力してやっているのよ。だから彼はこういうクレンジングについてツイートしたんだと思うわ。)

(Ellen)While he tweets it out. He’s on a phone. You should not be on a phone all the time.

(ってことは彼は携帯を使ってツイートしたってことね、常に携帯に張り付いてるべきじゃないって笑)

 

この動画に対するコメントはこんな感じです。

Being married to Kanye is so interesting.(カニエと結婚するってことがとてもおもしろいよね)

His wife doesn’t even know what’s happening with him , much less the public.(彼の妻は彼自身に何が起こってるのかさえ知らないんだ、公になってる情報以上には。)

Kim seems like a genuinely nice person. I love how even she doesn’t know what Kanye’s tweets mean. lol(キムは本当に素敵な純粋な人みたいに見える。彼女は実際にカニエが何についてツイートしてるのかいまいちわかってないところが好き)

このサイトでもこのツイートを取り上げました。こちら。

【ニュースde英語】トランプ大統領がカニエ・ウエストへ感謝のツイート?|「under fire」はどんな意味?|BBC


こちらもどうぞ。今までの【動画de英語】はこちらです。


【編集後記】
この回で、キムがクロエの最悪な状況(子供が生まれる直前に相手の浮気写真がパパラッチ)について話していたのもありましたけど、キムってすごく話し方とか洗練されてきたなって感じました。
さすがセレブっていうか、カニエの妻っていうか、すごく話し方が変わったような。
いやもちろん台本もあり、質問も想定内だったからだとは思うんですけど、上品に見えました。そしてキムって兄弟の中でもメイドとかにやさしいって話とか本当だろうなって思いました~。
では、次回もお楽しみに!

 

スポンサーリンク

コメントをどうぞ