スポンサーリンク
さあ、今日は洋楽から英語を学ぶ木曜日です。
今日は三女の親子遠足行ってきます!
『遠足に行く』を英語で言うと・・
―go for an excursion/an outing
―have a field trip
【木曜日の『洋楽de 英語』お勧めの勉強方法】
Clipbox等のアプリに保存して、1週間聞きまくる!
(Clipbox の使い方はこちら)
来週の木曜日の次の曲のご紹介までに絶対口ずさめますよ!
時間はないんじゃなくて作る!
通勤通学中だけじゃなく、ごはんを作りながら、洗濯干しながら、歯磨きしながら、頭乾かしながらでもいつでも耳は準備OKですよ!
イヤホンでもポチっと耳にいれちゃいましょう!
Bluetoothの片耳イヤホンとかなら、全然気にならずに何しながらでも邪魔にならずに聞けますよ!
では、行ってみましょう!
昨日の『ゴシップ de 英語』にも少し出てきました彼。
ジャスティン・ビーバー(Justin Bieber)がフューチャーされている楽曲です!
【『I’m the One』by DJ Khaled ft. Justin Bieber, Quavo, Chance the Rapper & Lil Wayne】です!
すごくスイートでめっちゃいい曲です!
スポンサーリンク
では、歌詞に行ってみましょう!
キーワードがあるので、最後までどうぞご覧ください。
【洋楽和訳】『I’m the One』by DJ Khaled ft. Justin Bieber, Quavo, Chance the Rapper & Lil Wayne
[DJキャレド]
We The Best Music
最高の音楽を
Another one!
もう一曲
DJ Khaled
DJ Khaledだぜ
[ジャスティン・ビーバー/DJキャレド]
Yeah, you’re lookin’ at the truth, the money never lie, no
Yeah、君は今真実を見つめてるよ、そうお金は嘘をつかない
I’m the one, yeah, I’m the one
僕がその運命の相手だ、そう、運命の相手なんだよ
Early mornin’ in the dawn, know you wanna ride now (let’s ride)
夜明け前、早朝、君は乗りたいんだろう(さあ乗ろう)
I’m the one, yeah (let’s ride), I’m the one, yeah
僕がその運命の相手だ、そう、運命の相手なんだよ
And you sick of all those other imitators
そして真似ばかりするやつらにうんざりしているんだ
Don’t let the only real one intimidate you
唯一本物のものには、君を才能に怖気づかせてはいけないよ
See you watchin’, don’t run outta time now
君を見守ってるんだ、時間はなくなっちゃうんだぜ
I’m the one, yeah
僕がその運命の相手なんだ
[ジャスティン・ビーバー/クエーボ]
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I’m the one
僕がその運命の相手なんだ
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I’m the only one
運命の相手なんだよ
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I’m the one
そう、運命の相手
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I’m the only one
運命の相手なんだ
Yeah, yeah!
[クエーボ]
Quavo! I’m the one that hit that same spot (hit it)
俺が君のスポットを突ける唯一の相手で
She the one that bring them rain drops (rain drops)
彼女が俺にとって、雨をもたらす存在なんだ
We go back, remember criss-cross and hopscotch? (hopscotch)
俺たちは戻る、子供の時の遊びを覚えているかい?
You the one that hold me down when the block’s hot (hot)
警官が来るときに、俺を守ってくれるのは君だ
I make your dreams come true when you wake up (dream)
君が起きてる間は、君の夢を叶えてあげるよ
And your look’s just the same without no make-up
そして化粧なんてしなくても、変わらないほど君は綺麗なんだ
Had to pull up on your mama, see what you’re made of (mama)
君のママの所に寄って行かなくちゃ、君がどんな人から生まれてきたのか知るために
Ain’t gotta worry ‘bout them commas ‘cause my cake up
お金の心配はしなくてもいい、俺が持ってるから
You can run inside my life from that fame bus
君はこの富と名声のバスから俺の人生を走ればいい
‘Cause I promise when we step out you’ll be famous
なぜなら約束するよ、俺らが外に出たら君はすぐ有名になるから
Modern day Bonnie and Clyde what they named us
彼らは呼ぶだろう、現代のボニーとクライドって
‘Cause when we pull up (prr prr) all angles
だって俺らが天使のところにも寄るんだよ
[ジャスティン・ビーバー &/DJキャレド]
Yeah, you’re lookin’ at the truth, the money never lie, no
I’m the one, yeah, I’m the one
Early mornin’ in the dawn, know you wanna ride now (let’s ride)
I’m the one, yeah (let’s ride), I’m the one, yeah
And you sick of all those other imitators
Don’t let the only real one intimidate you
See you watchin’, don’t run outta time now
I’m the one, yeah
[ジャスティン・ビーバー/クエーボ]
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I’m the one
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I’m the only one
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I’m the oneOh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I’m the only one
Okay though
[チャンス・ザ・ラッパー]
Uh, she beat her face up with that new Chanel
あぁ、彼女は新しいシャネルで完璧に化粧して
She like the price, she see the ice, it make her coochie melt
彼女は高額なものが好きで、氷を見ると、それが彼女をとろけさせるんだ
When I met her in the club I asked her who she felt
彼女とクラブで出会った時、今まで誰が感じたか聞いたんだ
Then she went and put that booty on that Gucci belt
そしたら彼女はお尻をグッチのベルトに押し付けてきたんだ
We don’t got no label
俺たちに定義づけなんていらない
She say she want bottles, she ain’t got no table
彼女は言うんだ、お酒が欲しいと、家にテーブルもない
She don’t got no bed frame, she don’t got no tables
ベッドフレームもない、テーブルでさえも
We just watchin’ Netflix, she ain’t got no cable, okay though
俺らただネットフリックスを見てるんだよ、でも彼女はケーブルもないんだ、いいけどね
Plug, plug, plug, I’m the plug for her
繋ぐ、繋ぐ、繋ぐ、彼女にとって俺がプラグなんだ
She want a nigga that pull her hair and hold the door for her
彼女は髪の毛を引っ張ったり、ドアを開けてくれるような黒人男性がほしいんだ
Baby, that’s only me, bitch, it okay with me
ベイビー、それは俺だけなんだ、俺もそれでいいんだ
Baby, okay, okay though
ベイビー、それでいいんだ
[ジャスティン・ビーバー/DJキャレド]
Yeah, you’re lookin’ at the truth, the money never lie, no
I’m the one, yeah, I’m the one
Early mornin’ in the dawn, know you wanna ride now (let’s ride)
I’m the one, yeah (let’s ride), I’m the one, yeah
And you sick of all those other imitators
Don’t let the only real one intimidate you
See you watchin’, don’t run outta time now
I’m the one, yeah
[ジャスティン・ビーバー]
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I’m the one
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I’m the only one
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I’m the oneOh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I’m the only one
[リル・ウエイン]
Lookin’ for the one? Well, bitch, you’re lookin’ at the one
運命の相手を探してるって?おい、君が今見ているのがそうだよ
I’m the best yet, and yet my best is yet to come
俺が最高の相手で、まだ俺の最高部分にはまだあるんだぜ
‘Cause I’ve been lookin’ for somebody, not just any fuckin’ body
だって俺は誰かを探しているんだ、ただの誰かじゃなくて
Don’t make me catch a body, that’s for any and everybody
俺に誰でもいい誰かを与えたりするな、それは誰のためでもあるんだ
Oh my God!
信じられない
She hit me up all day, get no response
彼女は一日中連絡をしてくるんだ、返事はないし
Bitch, you blow my high, that’s like turnin’ gold to bronze
おい、君は俺の気分を台無しにしてるんだよ、金から銅になるみたいに
Roll my eyes
呆れるぜ
And when she on the molly she a zombie
そして彼女が薬をやってる時はゾンビみたいだ
She think we Clyde and Bonnie, but it’s more like Whitney and Bobby
彼女はクライドとボニーみたいって思ってるけど、どっちかっていったらホイットニーとボビーみたいだ
God, forgive me
あぁ、許してくれ
Tunechi F finessin‘, I’m a legend
チュネチと技で、俺は伝説だ
Straight up out The Crescent, fly your bae down for the Essence
クレッセントへ向かい、君の女をエッセンスへ連れてくる
For the record I knew Khaled, when that boy was spinnin’ records
ちなみに、DJキャレドのことは知ってるんだぜ、こいつがレコードをかけてる時から
Mula gang winnin’ record, I’m just flexin’ on my exes, oh God!
俺のレコード会社はイカしてる、元彼女たちに見せびらかしてんだ!
[ジャスティン・ビーバー/DJキャレド]
Yeah, you’re lookin’ at the truth, the money never lie, no
I’m the one, yeah, I’m the one
Early mornin’ in the dawn, know you wanna ride now (let’s ride)
I’m the one, yeah (let’s ride), I’m the one, yeah
And you sick of all those other imitators
Don’t let the only real one intimidate you
See you watchin’, don’t run outta time now
I’m the one, yeah
[ジャスティン・ビーバー]
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I’m the one
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I’m the only one
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I’m the oneOh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
I’m the only one
では、歌詞の中でのキーワード行ってみましょう!
be sick of:~にうんざりしている、~がしゃくに障る
intimidate:怖がらせる、おびえさせる、~を強要する
run outta time:時間が無くなる ★run out of time
criss-cross:十文字、十字模様、十字交差点
hopscotch:跳んで移動する、ケンケン遊び
hold me down:抑える、守る
pull up:引っ張りあげる、〔情報を〕引き出す、車を止める
beat:打つ、たたく、打ち負かす、まいらせる、出し抜く、だます
coochie:ベリーダンス、セックスの対象としての女、女性器、女陰
booty:戦利品、強奪品、〈米俗〉尻、けつ
nigga :黒人
hit me up:連絡する、電話する
Roll my eyes:目をグルグル回す、あきれた表情をする
molly:エクスタシ―(薬物)
Whitney and Bobby:ホイットニー・ヒューストンとボビー・ブラウン
Tunechi:リル・ウエインの呼び名
finessin:素晴らしいレベルの何かをすること
bae:いとしい人、大好きなもの
★baby,babe, before anyone elseからきている
いかがでしたでしょうか?
やはりラップを訳すのは難しいですね。
さらに聞き取りとなると、もっと難しいですね。
今日の【bae】はUrban Dictionaryには以下のようにのっていましたよ。
Bæ/bae is a Danish word for poop. Also used by people on the internet who think it means baby, sweetie etc.
これも大好きな曲!絶対ノレるでしょう。しかも甘い!
いや~女子は好きでしょう。やばいです。
そして今回のbaeって見たことはあってもスルーしていたんですが、
babyってことだったんですね。
でもデンマークでウンこって意味っていうのがまたウケる。では次回をお楽しみに!
スポンサーリンク
[…] では、今日の曲。大ヒット曲『I’m the One』のメンバーで作られた曲で、婚約で幸せいっぱいのJustin Bieber(ジャスティン・ビーバー)をフューチャーした1曲。『I’m the One』もいいけど、こっちも断然ノレる!最高!という1曲。本当にDJ Khaled率いるこのチームの曲は最高! […]