【洋楽de英語】《歌詞和訳》『Almost Love 』 -Sabrina Carpenter(サブリナ・カーペンター)|「loner」の意味は?

スポンサーリンク

Pocket

さあ、今日は洋楽から英語を学ぶ木曜日に配信したかった記事です。

日常へ戻る。

 

【今日のチョコっと英語】

『日常』に関する英語・・・

ーBack to reality tomorrow.

(明日からいつもの現実に戻る

 

【木曜日の『洋楽de 英語』お勧めの勉強方法】

Clipbox等のアプリに保存して、1週間聞きまくる!
Clipbox の使い方はこちら

来週の木曜日の次の曲のご紹介までに絶対口ずさめますよ!

時間はないんじゃなくて作る!
通勤通学中だけじゃなく、ごはんを作りながら、洗濯干しながら、歯磨きしながら、頭乾かしながらでもいつでも耳は準備OKですよ!
イヤホンでもポチっと耳にいれちゃいましょう!

Bluetoothの片耳イヤホンとかなら、全然気にならずに何しながらでも邪魔にならずに聞けますよ!

 

では、今日の曲。ディズニー出身の19歳(2018.8時点)、Sabrina Carprnter(サブリナ・カーペンター)。幼い顔立ちと152センチという身長からはびっくりの大人っぽい今回の曲。今までのイメージを一新して歌手としてもドカンといこうというのが伝わる1曲。

 

スポンサーリンク

 

では、歌詞に行ってみましょう!

キーワードがあるので、最後までどうぞご覧ください。

【洋楽和訳】『Almost Love 』 -Sabrina Carpenter


Ah yeah, yeah, yeah
The moment when the light is red before the go
行く前に赤信号で止まる瞬間
The moment when the curtain’s down before the show
ショーが始まる前のカーテンが閉まる瞬間
The moment when you’re done, but maybe just one more
終わったんだけどもう一回してもいいかなって瞬間
That’s how I feel before I get you all alone
それがあなたを独り占めにする前に私が感じてること

We could give it a minute
少しなら時間があるわ
But what’s the fun in a minute?
でもそんな短い時間で楽しめることって何?
When we could push all the limits, ah yeah
全ての限界を私たちが越えられたとき
Shirt hanging off my shoulders
私の肩にかかってるシャツ
Both hands wanna hold you
両手はあなたを抱きしめたがってる
So baby, what’s the hold up?
だからベイビー、何をためらう必要があるわけ?

Yeah, yeah
Can you feel the tension rising?
テンションが上がっていくの分かる?
Now you’re, now you’re getting it close
今、あなたは今すごく近づいてるのよ
Now you’re, now you’re getting it close
今、あなたは今もう少しなの
Almost love, it’s almost love
ほとんど愛、それってほとんど愛なの
Speed this up ‘cause I’m excited
私はわくわくしてるんだからもっと早くして
No more, no more taking it slow
もうこれ以上時間をかけないで
No more, no more taking it slow
もうこれ以上時間をかけないで
Almost love, it’s almost love
ほとんど愛、それってほとんど愛なの

Almost love
ほとんど愛なの
Almost love, but it could be love
ほとんど愛なの、もしかしたら愛になれるかも
Almost love
ほとんど愛
Almost love, but it could be love
ほとんど愛なの、もしかしたら愛になれるかも
Almost lo-lo-love
ほとんど愛
Almost love, but it could be love
ほとんど愛なの、もしかしたら愛になれるかも
It could be love, it could be
もしかしたら、もしかしたら愛になれるかも

I want you like a midnight hour wants a view
真夜中に眺めが欲しいみたいにあなたが欲しい
I want you like a loner wants an empty room
孤独が好きな人が何もない部屋を欲しがるようにあなたが欲しい
I want you like a kiss that’s long and overdue
長くていきすぎのキスみたいにあなたが欲しい
I need you more than I have ever needed you
今まであなたを必要だった以上に、あなたが必要なの

We could give it a minute
少しなら時間があるわ
But what’s the fun in a minute?
でもそんな短い時間で楽しめることって何?
When we could push all the limits, ah yeah
全ての限界を私たちが越えられたとき
Shirt hanging off my shoulders
私の肩にかかってるシャツ
Both hands wanna hold you
両手はあなたを抱きしめたがってる
So baby, what’s the hold up?
だからベイビー、何をためらう必要があるわけ?

Yeah, yeah
Can you feel the tension rising?
テンションが上がっていくの分かる?
Now you’re, now you’re getting it close
今、あなたは今すごく近づいてるのよ
Now you’re, now you’re getting it close
今、あなたは今もう少しなの
Almost love, it’s almost love
ほとんど愛、それってほとんど愛なの
Speed this up ‘cause I’m excited
私はわくわくしてるんだからもっと早くして
No more, no more taking it slow
もうこれ以上時間をかけないで
No more, no more taking it slow
もうこれ以上時間をかけないで
Almost love, it’s almost love
ほとんど愛、それってほとんど愛なの

Almost love
ほとんど愛なの
Almost love, but it could be love
ほとんど愛なの、もしかしたら愛になれるかも
Almost love
ほとんど愛
Almost love, but it could be love
ほとんど愛なの、もしかしたら愛になれるかも
Almost lo-lo-love
ほとんど愛
Almost love, but it could be love
ほとんど愛なの、もしかしたら愛になれるかも
It could be love, it could be
もしかしたら、もしかしたら愛になれるかも

We could give it a minute
少しなら時間があるわ
But what’s the fun in a minute?
でもそんな短い時間で楽しめることって何?
Can you feel the tension rising?
テンションが上がっていくの分かる?
Now you’re, now you’re getting it close
今、あなたは今すごく近づいてるのよ
Now you’re, now you’re getting it close
今、あなたは今もう少しなの
Almost love, it’s almost love
ほとんど愛、それってほとんど愛なの
Oh, ‘cause I’m excited
だって興奮してるんだから
No more, no more taking it slow
もうこれ以上時間をかけないで
No more, no more taking it slow
もうこれ以上時間をかけないで
It’s almost love
それってほとんど愛なの

Almost love, oh baby
ほとんど愛なの
It’s almost love, but it could be love
ほとんど愛なの、もしかしたら愛になれるかも
‘Cause it’s almost love, but it could be love
だってほとんど愛なの、もしかしたら愛になれるかも
Almost love and you know
ほとんど愛で、分かるでしょ
Almost love
ほとんど愛
But it could be love
もしかしたら愛になれるかも
‘Cause it’s almost love, but it could be love
だってほとんど愛なの、もしかしたら愛になれるかも
Yeah, it could be love, eh
そう完全に愛になっちゃうかも


では、歌詞の中でのキーワード行ってみましょう!

キーワード

all alone:たった1人で、ただ1人で、単身で

hold up:続する、持ちこたえる、維持する、(天気が)続く、耐える、支える、支持する、しっかり立っている、歩調を緩めない、持ち上げる

loner:孤独が好きな人、一人でいたい人、一匹オオカミ

overdue:期日[期限・到着予定時刻・出産予定日]を過ぎた、期限の切れた、締め切りに遅れた、延び延びになった、遅滞する、未払いの、機が熟しきっている、過度の

(参照:https:///eow.alc.co.jp・https://ejje.weblio.jp/

 

集まってるコメントはこんな感じ!

Why does this look like a red lip ad😂
(何で赤リップの宣伝みたいなの?

Her voice is so unique 😍
(彼女の声ってすごく独特!)

That lipstick look so good on you
You are like from to Disney Sabrina to this confident artist you go girl 💯
(この口紅すごく彼女に合ってる。ディズニーのサブリナじゃなくて、自信たっぷりのアーティストって感じ。このままどんどんいけ!)

 

リミックスバージョンはこちら!

 

アコースティックな感じもいい!

 

勉強にぴったりの歌詞付きはこちら!

 

 

【編集後記】
どんどんきそうですね、彼女!19歳!まだまだこれから!
私は娘たちが『Further Adventures in Babysitting』を見ていて、彼女を知りまして。
役のままの印象で居たら、こんな曲を出したのでびっくりして!
でもすごく歌うまいですよね~。絶対どんどんくるはず。
では、次回をお楽しみに!

スポンサーリンク

コメントをどうぞ