【SNSde英語】歌手のRihanna(リアーナ)が母の日にかっこいいツイート!|Twitterフレーズで勉強|「unconditionally」の意味は?

スポンサーリンク

Pocket

さあ、今日はSNSから英語を学ぶ月曜日です!

念のため、一年の半分もうすぐですよ!!!

 

【今日のNativeパクリ英語】

『Just in case』に関する英語・・

―Just in case you haven’t heard the party tonight.

(もし今夜のパーティーのこと聞いていなかったら)

ー元ネター

just Incase y’all missed this moment for the culture from da homie @joynerlucas pic.twitter.com/3SuMZ0XkuD

— Rihanna (@rihanna) 2019年5月2日

 

今日取り上げるのはこちらです。

歌手のRihanna(リアーナ)が母の日に、最高にかっこいいツイートをする

 

スポンサーリンク

Rihanna の Twitter/May 12.2019より
You deserve to be treated with the highest level of respect today and every day for your selfless thankless role in our lives. Here’s to the women who raise us, teach us, feed us, nurture us, mold us, discipline us, and love us unconditionally!
私達の人生において無償で報われない役割をしてくれているあなたは今日、そして毎日、最高レベルの尊敬をもって扱われる存在です。私たちを育て、私たちに教え、食べ物を与え、栄養を与え、私たちを形作り、私たちをしつけ、無条件お会いをくれている女性たちへ。

 

これは絶対おさえておくべき! 重要キーワード

selfless:無私無欲の、私心のない、無償の

thankless:恩知らずの、感謝されない、報われない

role:役割

mold:~に耕土をかける

discipline:規律、統制、しつける、訓練、鍛錬

unconditionally:無条件に

 

リアーナといえば、チャイルディッシュ・ガンビーノとの『Guava Island』も話題でしたね。

 

【編集後記】
例え完璧に英語が理解できなくても、
さらっと、かっこよく、スマートに素敵なことを言ってるなっていうの分かりますよね。
リアーナが言うから重みもあるのでしょうけれど、
こういうスマートにさらっと良いことを伝えられる言い回しが自然にできるようになるといいな~と思います。皆さん一緒に、まずは日々色々なものをインプットして、
こんなリアーナみたいな表現が自然と口をついてでてくるように、一緒に頑張りましょう!
最近、毎日のカランレッスンが楽しみで仕方ないです!!
では、次回もお楽しみに。


カウントダウンタイマー


カウントダウンタイマー

スポンサーリンク

コメントをどうぞ