【ゴシップde英語】ビヨンセがCoachella(コーチェラ)のステージですっ転ぶ!!|Hollywoodlife|「epic」は日本語でどんな意味?

スポンサーリンク

Pocket

さあ今日はゴシップから英語を学ぶ水曜日です。

真夏日になる。

 

【今日のチョコっと英語】
 『熱帯夜』に関する英語
―It was sultry last night.
(昨夜は蒸し暑かった)

では、今日もゴシップから英語の勉強いってみましょう!

ビヨンセがCoachella(コーチェラ)のステージですっ転ぶ!!

スポンサーリンク

Beyonce&Solange Fall Hard During Coachella Set: Watch Epic Fail on Stage/Hollywoodlife/2018.4.22より抜粋

Solange Knowles came back for the second weekend of Beychella, but the performance didn’t go quite as planned. Beyonce tried to lift her sister, which resulted in a hilarious fall. Watch here!

Beyonce invited her sister Solange Knowles up on stage at her Coachella performance for the second weekend in a row, and it was nothing short of epic. However, there was one small hitch in the performance. When the “Formation” singer tried to lift up her sibling during a dance sequence, they both immediately tumbled to the ground. But of course, they handled the hilarious falls like total pros. Solange recovered by turning the fail into a dance move, and Bey told the audience to “give it up for my sister” once they both got back on their feet.

This was Solange’s second time performing at Beychella. She surprised the crowd last weekend when she showed up and joined her sister for a choreographed dance battle to”Get Me Bodied” toward the end of Bey’s set. During the high-energy routine, the two sisters dropped down low, posed for cameras, and did an old school dance. They finished off the incredible moment by hugging it out onstage.

(割愛)

(出典:http://hollywoodlife.com/2018/04/22/beychella-solange-beyonce-fall-coachella-performance-weekend-2-video/

 

キーワード

hilarious:とても面白い、人を笑わせる、大はしゃぎの、陽気の

epic:最高の、すばらしい

hitch:足を引きずってあるく、からまる、もつれる

tumble:倒れる、ひっくり返る、ころげまわる、転倒、転落

give it up :拍手を送る、ほめる

 

 


ソランジェがBeychella(Beyonceのコーチェラ)の第2週のパフォーマンスに戻ってきたけど、完全に計画通りにとはいかなかった。ビヨンセは妹のソランジェを抱き上げようとしたけど、結果は笑えちゃうほどすっ転んでしまった。見てみて!

ビヨンセは第2週のコーチェラにも引き続きソランジェをステージにあげた、そしてそれは最高以外のなにものでもなかった。しかし、パフォーマンス中にちょっと絡まってしまう場面があった。”Formation”の歌い手であるビヨンセが、ソランジェをダンスシークエンス中に抱き上げようとしたところ、その瞬間2人とももつれて転んでしまったのだ!でももちろん彼女たちはこの笑っちゃうような転倒も完全に前もってそう予定していた振付のように上手にごまかした。ソランジェはダンスの動きをしながら起き上がったし、2人もが起き上がってすぐにビヨンセは観客に『私の妹に拍手を!』と言って盛り上げた。

ソランジェにとって、このパフォーマンスが2回目のものだった。先週、彼女は観客の前に現れ、姉のビヨンセと一緒にパフォーマンス最終に向かうところで、”Get Me Bodied”でダンスバトルの振り付けを見せ、観客を沸かせた。最高のエネルギーの中で、2人の姉妹は転倒してしまったがカメラにポーズして古いスクールダンスを見せた。彼女たちはハグをしながらこの素晴らしいステージを終えた。

(割愛)


Youtubeでもがんがんあがってます!

 



こちらもどうぞ。今迄の『ゴシップ de 英語』をおさらい!


【編集後記】
コーチェラすごいですね!一回でいいから行ってみたい!娘が大きくなったら絶対に行ってみたい!
にしてもビヨンセ、本当にレジェンドですね。
娘たちもダンスやってるんですが、こういうハプニングが起きたときこそプロぶりが分かりますよね~。
さすがですもんね、2人の対応力!ああ、ソランジェもかっこいい!
では、次回をお楽しみに!

スポンサーリンク

コメントをどうぞ