【洋楽de英語】《歌詞和訳》『Scars To Your Beautiful 』|Alessia Cara (アレッシア・カーラ)|「傷跡」は英語で何と言う?|やる気みなぎる曲

スポンサーリンク

さあ、今日は洋楽から英語を学ぶ木曜日です。

何で新年ってあっという間に去ってあっという間に現実世界にもどるのでしょうか。

 

【今日のチョコっと英語】

『現実に戻る』を英語で言うと・・

 -I have to get back to my routine/reality tomorrow.

(明日からまた現実に戻らなくちゃ)

 

【木曜日の『洋楽de 英語』お勧めの勉強方法】

Clipbox等のアプリに保存して、1週間聞きまくる!
Clipbox の使い方はこちら

来週の木曜日の次の曲のご紹介までに絶対口ずさめますよ!

時間はないんじゃなくて作る!
通勤通学中だけじゃなく、ごはんを作りながら、洗濯干しながら、歯磨きしながら、頭乾かしながらでもいつでも耳は準備OKですよ!
イヤホンでもポチっと耳にいれちゃいましょう!

Bluetoothの片耳イヤホンとかなら、全然気にならずに何しながらでも邪魔にならずに聞けますよ!

では、やる気みなぎる曲いきます!

【『Scars To Your Beautiful 』by Alessia Cara 】です!

 

力強い応援歌ですね。

スポンサーリンク

 

では、歌詞に行ってみましょう!

キーワードがあるので、最後までどうぞご覧ください。

【洋楽和訳】『Scars To Your Beautiful 』|Alessia Cara


She just wants to be beautiful
あの子はただキレイになりたいって思ってる
She goes unnoticed, she knows no limits
誰にも気付かれなくて、キリがないって思ってはいるの
She craves attention, she praises an image
注目されたくて、こうなりたいってお手本を大切にしてる
She prays to be sculpted by the sculptor
彫刻家に彫ってもらったような身体になりたいって思ってる
Oh, she don’t see the light that’s shining
ああ、あの子には輝いてる光が見えていない
Deeper than the eyes can find it
すぐに見つけるより深いところで輝いている光が
Maybe we have made her blind
たぶん、私たちが見えなくさせてるんだよね
So she tries to cover up her pain
だから、あの子は痛みを隠そうとしたり
And cut her woes away
悲しみを忘れちゃおうとする
‘Cause covergirls don’t cry
だって、表紙のモデルたちは泣かないからね
After their face is made
メイクが終わったら

But there’s a hope that’s waiting for you in the dark
だけど、暗闇の中であなたを待ってる望みはあるの
You should know you’re beautiful just the way you are
そのままのあなたが十分美しいということに気付くべきよ
And you don’t have to change a thing
そしてあなたは何も変える必要はないの
The world could change its heart
世界が心から変わるべきなのよ

No scars to your beautiful
あなたの美しさに傷なんてないの
We’re stars and we’re beautiful
私たちは星で、みんな美しいのよ
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
And you don’t have to change a thing
そしてあなたは何も変える必要はないの
The world could change its heart
世界が心から変わるべきなのよ
No scars to your beautiful
あなたの美しさに傷なんてないの
We’re stars and we’re beautiful
私たちは星で、みんな美しいのよ

She has dreams to be an envy, so she’s starving
あの子は羨ましがられたいがためにお腹をすかせてるの
You know, “Covergirls eat nothing.”
「モデルは食べないじゃない」
She says, “Beauty is pain and there’s beauty in everything.”
「美しさは痛みで、どんなものにも美しさって存在するの」
“What’s a little bit of hunger?”
「こんなちょっとの空腹なんて兵器よ」
“I can go a little while longer,” she fades away
「もっと長く我慢できるわ」そう言って弱っていく
She don’t see her perfect
あの子は自分の完璧さを分かっていない
She don’t understand she’s worth it
自分の価値を理解できないの
Or that beauty goes deeper than the surface
美しさが深いところまで行ってしまっているのかな
Ah, oh, ah, ah oh
So to all the girls that’s hurting
だから傷ついているすべての女の子たちへ
Let me be your mirror
私があなたの鏡になってあげる
Help you see a little bit clearer
もうすこしきちんと自分の美しさが見えるようにね
The light that shines within
あなたの内側で輝く光を

There’s a hope that’s waiting for you in the dark
だけど、暗闇の中であなたを待ってる望みはあるの
You should know you’re beautiful just the way you are
そのままのあなたが十分美しいということに気付くべきよ
And you don’t have to change a thing
そしてあなたは何も変える必要はないの
The world could change its heart
世界が心から変わるべきなのよ
No scars to your beautiful
あなたの美しさに傷なんてないの
We’re stars and we’re beautiful
私たちは星で、みんな美しいのよ
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh

And you don’t have to change a thing
何も変える必要はない
The world could change its heart
世界が心から変わるべきなのよ
No scars to your beautiful
あなたの美しさに傷なんてないの
We’re stars and we’re beautiful
私たちは星で、みんな美しいのよ
No better you than the you that you are
あなたはあなたのままですばらしいの

(No better you than the you that you are)
(あなたはあなたのままですばらしいの)
No better life than the life we’re living
今生きている人生よりいいものなんてない
(No better life than the life we’re living)
(今生きている人生よりいいものなんてない)
No better time for your shine, you’re a star
輝くのは今で、あなたは星なのよ
(No better time for your shine, you’re a star)
(輝くのは今で、あなたは星なのよ)

Oh, you’re beautiful, oh, you’re beautiful
あなたは美しいのよ、そう美しいの
There’s a hope that’s waiting for you in the dark
だけど、暗闇の中であなたを待ってる望みがあるのよ
You should know you’re beautiful just the way you are
そのままのあなたが十分美しいということに気付くべきよ
And you don’t have to change a thing
そしてあなたは何も変える必要はないの
The world could change its heart
世界が心から変わるべきなのよ
No scars to your beautiful
あなたの美しさに傷なんてないの
We’re stars and we’re beautiful
私たちは星で、みんな美しいのよ
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
And you don’t have to change a thing
そしてあなたは何も変える必要はないの
The world could change its heart
世界が心から変わるべきなのよ
No scars to your beautiful
あなたの美しさに傷なんてないの

We’re stars and we’re beautiful
私たちは星で、みんな美しいのよ


では、歌詞の中でのキーワード行ってみましょう!

 

キーワード

crave:切望する、とても欲しがる、強く望む、必要である

cover girls:雑誌などの表紙に使われる魅力的な女性

scar:傷跡、心の傷

 

 

エレンショーでのLIVEはこちら!!!

【編集後記】
どうですか?若干21歳。
この曲は少し前2015年のものなので10代だったんですね。
これからもっともっといい曲が出てきそうなカナダ出身の彼女。
モアナの主題歌でもしっとり力強く聞かせてくれましたもんね。
要注目!
では、次回をお楽しみに!

スポンサーリンク

コメントをどうぞ