【ニュースde英語】今すぐにTwitterパスワードの更新を!|「悪用する」を英語で言うと?|CNN

スポンサーリンク

Pocket

今日は、ニュースから英語を学ぶ金曜日です。

予定変更。

 

【今日のチョコっと英語】

『予定変更』に関する英語

ーCan you change the date?
(日にちかえてくれる?)

 

今日取り上げるのは、こちら!

『ツイッターが3.3億人にパスワード変更を呼びかけ』です

スポンサーリンク


 

Twitter says all 336 million change their passwords/CNN/May 3,2018 より抜粋

Twitter has recommended its 336 million users change their passwords.
The company announced on Thursday it discovered a bug that saved user passwords unprotected on an internal log.

Twitter said it has since fixed the issue. Although the company said there is no evidence passwords have been leaked or misused, it is urging its users to update their passwords.

“As a precaution, consider changing your password on all services where you’ve used this password,” the company tweeted.

(割愛)

 

キーワード

internal :内部の、内側の、体内の、器官内の、意識内の、内在する

leak:漏れる、漏れやすい、リークされる、血がひどく流れる

misuse:誤用する、悪用する、乱用する、虐待する、酷使する

(参照:https://eow.alc.co.jp

 


Twitterは3.3億人に上るユーザーたちにパスワードを変更するように勧めた。

米ツイッターは、木曜日に利用者のパスワードが適切に暗号化処理されないまま社内に保管される不具合を見つけたと発表した。ツイッターは問題は解決されたと発表した。パスワードが盗まれたり、悪用された証拠は見つけらなかったとしているが、ユーザーにはパスワードを更新するように呼び掛けている。

念のため、このパスワードとを使ったサービスのパスワードを変更することを考慮にいれてください

と米ツイッターは投稿した。


確かにツイッター開いたら、こんなメッセージ来てましたね。


こんなメッセージもですね。


 
 

【編集後記】
パスワード皆さん変えましたか?私は速攻変えました!
気づいてよかった~。いや、悪用されてないかもしれませんけどね。
時間がある連休中でよかった~。
平日だったら後でやろうと思って忘れるパターン。
では、次回もお楽しみに!

スポンサーリンク

コメントをどうぞ