【動画de英語】アカデミー賞2018、主演女優賞 Frances McDormand(フランシス・マクドーマンド)のレジェンドスピーチ|キーワードは『inclusion rider』

スポンサーリンク

さあ、今日は動画から英語を学ぶ日曜日です。

見たい映画。

 

【今日のチョコっと英語】

『話題になる』に関する英語・・・

―The movie will become a topic of conversation in Japan.

(その映画は日本でも話題になるでしょう)

 

では、本題行ってみましょう!今回はやはりこちら。

アカデミー賞2018、主演女優賞 Frances McDormand(フランシス・マクドーマンド)のレジェンドスピーチです。

スポンサーリンク

Frances McDormand wins best actress at the 2018 Oscars/2018.3.4より

みなさんもどこまで聞き取れるか挑戦してくださいね!


“Okay, so I’m hyperventilating a little bit.
ちょっと興奮でふらふらしてるんだけど
If I fall over, pick me up cause I’ve got some things to say.
もし私が転んだら誰かが助けてくれるわよね、だって私は言わなくちゃいけないことがあるの。
So I think this is what Chloe Kim must have felt like after doing back-to-back 1080s in the Olympic halfpipe.
クロエキムもオリンピックで1080をやった後はこんな感じだったでしょうね
Did you see that? Okay, that’s what it feels like.
見たでしょ?いいわ、今私はそんな感じなのよ
“I want to thank Martin McDonagh, look what you did. We are a bunch of hooligans and anarchists but we do clean up nice.
私はマーティン・マクドナーに感謝をしたいの、見てごらんなさいよあなたがしたことを。私たちはフーリガンでアナキストだけど、でも私たちはうまく素敵にまとめられるの
I want to thank every single person in this building.
この建物にいる一人残らずすべての人に感謝するわ
And my sister Dorothy. I love you, Dot. And I especially want to thank my clan, Joel and Pedro “McCoen.”
それから私の姉妹のドロシーにも、愛してるわ。そして私の一族のJoelにPedroに感謝したい。
These two stalwart individuals were well-raised by their feminist mother. They value themselves, each other and those around them.
彼ら2人のたくましい男性たちはフェミニストの母親によって良く成長したわ。彼らは自分たち自身の価値を見出てるし、お互いにも自分の周りにも同様に価値を見出しているわ。
I know you are proud of me and that fills me with everlasting joy.
あなたたちが私のことを誇りに思ってるのはわかってるわ、そしてそのことが私には永遠に続く嬉しいことなの
“And now I want to get some perspective.
さあ、今私は広い視野から物事を見たいと思っているの。
If I may be so honored to have all the female nominees in every category stand with me in this room tonight, the actors—Meryl, if you do it, everybody else will, c’mon—the filmmakers, the producers, the directors, the writers, the cinematographer, the composers, the songwriters, the designers.
今夜この部屋で、全ての部門で女性でノミネートされた方たちに敬意を表したいから立ち上がってよ、メリルストリープ、あなたがすればみんなそうするわ。さあ、製作者、プロデューサー、ディレクター、作家、カメラマン、作曲家、作詞家、デザイナー、みんなたって。
C’mon! Okay, look around everybody. Look around, ladies and gentlemen, because we all have stories to tell and projects we need financed.
さあ、いい、みんな周りを見渡してみて。老若男女のみなさん、私たちは話すべきことがあるし、資金が義つようなプロジェクトがあるの
Don’t talk to us about it at the parties tonight. Invite us into your office in a couple days, or you can come to ours, whatever suits you best, and we’ll tell you all about them.
今夜パーティーではこの話を私たちにしてくるのはやめてね。近いうちにあなたのオフィスに招くか、あなた体が私のオフィスにきてくれてもいいわ。そこで全部話します。
I have two words to leave with you tonight, ladies and gentlemen: ‘inclusion rider.'”
今夜あなたたちに2語の言葉をお伝えします。みなさん、『INCLUSION RIDER』

 

やってくれましたよね、完全に話題をさらっていきました。いろんなところで取り上げられましたよね。『INCLUSION RIDER』。スピーチ後にはこの言葉のグーグル用語検索量が急上昇したみたいですね。

マクドーマンドはこの言葉を最近知ったばかりだと話していマイs田が、実際には少し前から使われていた表現で、2016年にTEDでステーシースミス博士が使った造語だそう。

 

Twitterでも話題。

 

 

 

 

ちなみに、1997年に受賞した時はこちら。若い。

【編集後記】
いや~、痛快で話題になりましたね。私でも彼女がコーエン兄弟って知らんかった!
すんごい芸術色の強い家族だな。そして息子のペドロ君はパラグアイから来た養子だそう。
動画見ながら似てないなとは思っていたんですよね。にしてもマクドーマンド60歳って!素敵。
なんか大竹しのぶさんに似てませんか?私だけかな。でもいくつか彼女の映画見ていて好きです!
では、次回もお楽しみに。

スポンサーリンク

コメントをどうぞ